"لم أعتقد أنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não pensei que
        
    • ver que não
        
    • Achei que não
        
    • Achava que não
        
    • Nunca pensei que
        
    • Estava a ver que
        
    Devo admitir doutora, fiquei impressionado. Não pensei que teria sucesso. Open Subtitles أنا كنت معجب بكِ و لم أعتقد أنكِ ستفعليها ولكنك فعلتيها
    Tem graça, Não pensei que precisasses de tanta ajuda. Open Subtitles أمر مضحك .لم أعتقد أنكِ قد تريدين مساعدةً من احد.
    - Não pensei que o ias fazer. Open Subtitles أجل،و لكنني لم أعتقد أنكِ ستقومين بذلك حقًا
    Estava a ver que não perguntavas. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستطلبين مني هذا أبداً
    Sabia qual era, está lá fora, mas Achei que não quereria chegar a casa dessa maneira. Open Subtitles كلا , أعرفها انها بالخارج الآن ولكن لم أعتقد أنكِ تريدين الذهاب إلى المنزل بهذا الشكل
    Achava que não vinhas, se fosse só eu. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستأتين لو كنت أنا فقط من أتى
    Nada, Nunca pensei que gostasses de computadores. Open Subtitles لاشي، ولكني لم أعتقد أنكِ تحبين استعمال الحاسوب
    Não pensei que virias hoje. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستأتين هذه الليلة
    Julie! Não pensei que viesse. Open Subtitles جولي أنا لم أعتقد أنكِ ستأتين
    Não pensei que viesses. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستأتي.
    Não pensei que ainda estavas acordada. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستكونين مستيقظة"
    Não pensei que viesse, Sra. Reid. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستصلين هنا يا سيدة (ريد).
    Não pensei que te... Open Subtitles لم أعتقد أنكِ
    Estava a ver que não perguntavas. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستسألين ذلك إطلاقاً
    Achei que não te importavas que falasse com a instrutora. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستهتمين لو تحدثت الى مدربتكِ
    Achava que não querias isso. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ كنتِ تريدين ذلك الأمر
    Nunca pensei que fosses ajudar, está bem? Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستساعدينني، حسنٌ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more