Para ser franco, malta, Nunca pensei que ia morrer assim. | Open Subtitles | لأكون صريح يـا رفاق لم أعتقد أنني سأموت هكذا. |
Christenson! Vamos! Nunca pensei que este dia chegasse, Wynn. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأرى هذا اليوم أيها الجندي وين |
Nunca pensei que suaria tanto para chegar aqui. Mas cheguei. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأنجح في الوصول إلى هنا ولكنني فعلت |
Não pensei que veria este momento político na minha vida. | TED | لم أعتقد أنني سأرى هذه اللحظة السياسية في حياتي. |
Não pensei que estivesse tão fora de forma. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني أفتقر للياقة الى هذه الدرجة |
Pensei que não conseguiria fazê-lo. Mas fi-lo. E tu também vais fazê-lo. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني أستطيع فعل ذلك، لكنني فعلت، كما ستفعل أنت. |
- Duvido. - Pensei que nunca mais os alcançava. | Open Subtitles | و لكنني لم أعتقد أنني سأجدكما لقد قام ذلك الثعلب بأذيتي بشكل كبير |
Sobretudo porque pensava que nunca conseguiria. | Open Subtitles | لأنني لم أعتقد أنني أستطيع أن أكون مثله |
Vêem-se muitas coisas neste trabalho, mas nunca pensei... que ia voltar a ver alguém a tentar fazer as "Más Acções". | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء كثيرة في هذا العمل و لكنني لم أعتقد أنني سأرى أحداً سيحاول القيام بالمهمات القذرة مرة أخرى |
Nunca pensei que fosse fazer algo que te magoasse, mas fi-lo. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأفعل أي شيء لايذائك لكنني فعلت |
Nunca pensei que estaria aqui a justificar o meu casamento. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأجلس هنا وأبرر أفعال زوجي |
Nunca pensei que seria algo que um cientista quisesse estudar. | Open Subtitles | إسمع، أنا لم أعتقد أنني سأكون شيئا يريد عالم أن يدرسه. |
Nunca pensei que encontrava alguém mais niilista que eu. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدًا لم أعتقد أنني كُنت سأقابل شخص يعلم أن لا قيمة للحياة أكثر منّي |
- Já tinha ouvido histórias... mas Nunca pensei que o veria com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لقد سمعت قصص لكن لم أعتقد أنني سـ أرى بـ أم عيني |
Não pensei que viesse a gostar senão de ti. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأهتم بأي شخص آخر إلى جانبك |
Não pensei que o conseguiria. Nem daqui a um milhão de anos. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأقبل به حتى بعد عشرات السنوات |
Não pensei que precisasse, então despachei-o. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنني بحاجة إلى ذلك ولهذا جعلته يرحل |
Mas Pensei que não alinharias e então menti, sim. | Open Subtitles | لكن لم أعتقد أنني قادر على إقناعك بذلك لذا كذبت عليك، نعم |
Boa, Pensei que não ia conseguir falar consigo.. É o John Pressman. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأجدك بهذه السرعة أنا جون برسمان... |
Pensei que nunca mais ia ter sexo assim. | Open Subtitles | إنها مذهلة لم أعتقد أنني سأمارس الجنس هكذا ثانيةَ |