Mas Já não preciso da Melinda para me dar um filho. | Open Subtitles | لكنني لم أعد بحاجة إلى ميليندا بأي شكل كي تلد لي طفلاً |
Achas que Já não preciso mais de ti. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني لم أعد بحاجة إليك بعد الان |
Eu Já não preciso de um pai. Mas, obrigada. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لأب بعد الآن ولكن شكراً على أيّ حال. |
Veio com os seus irmãos e irmãs para o seu ensaio intitulado "Porque Já não preciso mais de uma mamã e de um papá". | Open Subtitles | حيث انضم إليه إخوته لمقالته بعنوان " لمَ لم أعد بحاجة إلى أمي وأبي". |
Você está seguro, advogado. Eu Já não preciso dos seus serviços. | Open Subtitles | أنت بأمان أيها المحامي وانا لم أعد بحاجة لخدماتك |
Já não preciso dos meus óculos. Posso ver bem sem eles. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لنظارتي بعد الآن بوسعي الرؤية بدونها |
Já não preciso delas! | Open Subtitles | أتريد معرفة شيء ما؟ لم أعد بحاجة إليها. |
Nessa altura disseste-me: "Já não preciso desta toga." | Open Subtitles | قلت لي بذلك الوقت، "لم أعد بحاجة للرداء" |
Pensei só em dar algumas coisas de que Já não preciso. | Open Subtitles | فكّرت في وهب أشياء لم أعد بحاجة لها |
- Mas eu gosto disto aqui. - Infelizmente, Já não preciso de ti. | Open Subtitles | ولكن يعجبني العمل هنا - مع الأسف، لم أعد بحاجة لك - |
Mas eu Já não preciso de mais luz! | Open Subtitles | لكني لم أعد بحاجة الضوء بعد الآن |
Já não preciso de ti. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة إليك |
Já não preciso de objectos de conforto nenhuns. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة وسائل الراحة هذه |
Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة إليك |
Não preciso mais de seus serviços, Srta. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لخدماتك آنسة (إزرنغهاوزن) |
E Não preciso mais de... | Open Subtitles | أنا لم أعد بحاجة... |