"لم أغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não mudei
        
    • Eu nunca mudei
        
    • Não mudo
        
    • não troquei
        
    • Não alterei a
        
    • Eu não alterei
        
    Não mudei de ideias. Quero que percebas isso. Open Subtitles أريدك ان تفهم يا ويستلى أنى لم أغير رأيى
    E os palermas mudaram de ideias mas eu cá Não mudei. Open Subtitles و أجل, كل هؤلاء الملاعين غيروا رأيهم لكني لم أغير رأيي
    Eu Não mudei de opinião. E sou meio judeu. Open Subtitles أنا لم أغير رأيي رغم أني نصف يهودي
    Eu nunca mudei o meu penteado. Open Subtitles لم أغير تصفيفة شعري أبداً
    Não mudo de roupa interior há três dias. Open Subtitles لم أغير ملابسي الداخلية في ثلاثة أيام.
    Homer, és fisicamente um adulto, e o que fazes... na privacidade da tua alma é problema teu, mas eu não troquei as fraldas do Bart durante cinco anos... para o ver a tornar-se num Católico. Open Subtitles (هومر) ، أنت ناضج جسدياً وما تفعله بروحك في خصوصية هو شأنك لكنني لم أغير حفاظات (بارت) لـ5 سنوات لأراه هكذا
    Não alterei a tua missão, só a tua função nela. Open Subtitles لم أغير المهمة أيها المدفعي، فقط دورك بها
    Eu não alterei as cores do estúpido do ecrã do seu computador Open Subtitles لم أغير ألوان شاشة حاسبك الغبي
    Eu Não mudei nada, apenas não o fiz ainda. Open Subtitles لم أغير أى شيء بعد لكني فقط لم أقم بفعلها
    Eu dei o meu depoimento ao FBI. Não te preocupes. Não mudei de ideias. Open Subtitles أدليت أقوالي لرجال المباحث لا تقلقي لم أغير رأيي
    Sabes melhor do que ninguém que Não mudei de nome. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من أي شخص أني لم أغير اسمي
    Não mudei de opinião. Ela deve desposar um cavalheiro. Open Subtitles لم أغير رأيي يجب عليها أن تتزوج رجلاً نبيلا
    Sei porque estás a ligar e não, Não mudei de ideias. Open Subtitles اسمع، أعلم لماذا تتصل، وكلا، لم أغير رأيي.
    Ou seja, Não mudei de opinião. Open Subtitles أعني بأنني لم أغير رأيي أو أي شيء آخر
    Não mudei nada. Deixei tudo como você gosta. Open Subtitles كل شيء كما تركته لم أغير أي شيء
    Eu nunca mudei o teu canal. Open Subtitles لم أغير رقمي
    - Não mudo a dieta desde a faculdade. Open Subtitles لم أغير حميتي منذ أن كنت في الكلية.
    Não alterei a tua missão, só a tua função nela. Open Subtitles لم أغير المهمة أيها المدفعي، فقط دورك بها
    Asteróides. Eu Não alterei a rota da Seraphim, porque não podia. Open Subtitles لم أغير مسار المحطة لأنه لا يمكني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more