Eu ofereci-lhes $100 milhões, por algo que não fiz. | Open Subtitles | لقد عرضت عليهم 100مليون دولار، لشئ لم أفعله |
Deixa-me só dizer-te o que é que não fiz, está bem? | Open Subtitles | دعيني فقط أخبرك ما الذي لم أفعله , حسناً ؟ |
Mas o que não fiz foi usar artimanhas nojentas, como você fez. | Open Subtitles | لكن ما لم أفعله أبداً هو التحايل السخيف كالذي فعلته أنت. |
Então, agora é sobre o que eu não fiz por ti! | Open Subtitles | إذاً , الآن اصبح الأمر عما لم أفعله لكِ ؟ |
Caramba, este lugar tornou-se tão sinistro. Vou fazer algo que nunca fiz: | Open Subtitles | هذا المكان أمسى كئيباً جداً، لسوف أفعل شيئاً لم أفعله قط: |
Fale assim de mim e acabo numa prisão francesa por algo que não fiz. | Open Subtitles | تتحدثثين الى بهذه الطريقه وكأنى سأدخل السجن لشيىء لم أفعله |
Teoria interessante, mas não posso admitir uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | إنها نظرية مثيرة،لكنى لا أستطيع الاعتراف بشئ لم أفعله |
De jeito nenhum. Eu não vou morrer por causa de algo que não fiz. | Open Subtitles | مطلقاً , أنا لن أموت بسبب شيء لم أفعله حتي |
Não acho justo ser punida por algo que não fiz. | Open Subtitles | لا أظن أنه من العدل أن أُعاقب لشئٍ لم أفعله |
Sei o que fiz e o que não fiz. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته و ما الذي لم أفعله |
Fazem 30 anos, agentes corruptos me colocaram na prisão por algo que não fiz. | Open Subtitles | قبل 30 عام, عميل فاسد وضعني في السجن لشيء لم أفعله |
Não gosto quando alguém me acusa duma coisa que não fiz. | Open Subtitles | لا أحب ذلك عندما يتهمني أحدهم بشيء لم أفعله |
Percebi que, embora tivesse sido acusado de uma coisa que não fiz, estava feliz. | Open Subtitles | وأدركتُ أنه حتى لو اتُّهمتُ بشيء لم أفعله فلقد كنتُ سعيداً |
Apanhei dois anos por uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | لقد دمرت يا رجل. قضيتُ سنتين بسبب شيء لم أفعله |
Porque imagino como seria, se eu fosse presa por uma coisa que não fiz, e ficar presa durante 22 anos... | Open Subtitles | 'السبب أنني أحاول أن أتخيل ما الذي سيكون عليه , إذا كنت قبضت عن شيء لم أفعله . و أنا عالقة في السجن لمدة 22 عام ؟ |
Irlanda, uma coisa que não fiz, Deus sabe quanto tempo. | Open Subtitles | ما هي مدتك؟ أيرلندا,شئ لم أفعله الرب فقط يعلم لمتي |
Não gosto de ser acusada de algo que não fiz. | Open Subtitles | .. أتعلم، إنّني حقّاً لا أقدّر الاتهام . بشيءٍ لم أفعله |
Na América. - Ser presa por algo que eu não fiz. | Open Subtitles | لم أتخيل أنني قد أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله |
Pediu-me para admitir algo que eu não fiz. | Open Subtitles | حيث يمكنني استخدام ذلك لصالحنا لقد طلبتِ منّي ان اعترف بشيء لم أفعله |
Está na hora de fazer o que nunca fiz enquanto director: | Open Subtitles | حان الوقت لأفعل ما لم أفعله أبداً كمدير: |
Importo-me contigo, muito, e não há nada neste mundo que não fizesse por ti. | Open Subtitles | ما يهمني كثيرا أنت، وليس هناك شيء في هذا العالم لم أفعله من أجلك. |