"لم أفقد الأمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não desisti
        
    • não perdi a esperança
        
    não desisti dele. Open Subtitles -هناك أمل دومًا، لم أفقد الأمل في إيجاده
    Eu ainda não desisti da minha esperança de te ver. TED لم أفقد الأمل بلقائك
    - Ainda não. Mas não desisti. Open Subtitles ليس بعد، لكنّي لم أفقد الأمل.
    Olhem! Estou preso! Mas não perdi a esperança! Open Subtitles مهلاً انظروا, أنا عالق لكني لم أفقد الأمل استدعوا الصحفيين
    Então porque é que eu não perdi a esperança, tal como ele? Open Subtitles فلماذا لم أفقد الأمل مثلما فعل ؟
    Donahue, não estou a dizer isso e não desisti da Gina, mas se o pior acontecer, pode ser possível mantê-la nas máquinas o tempo suficiente para que o feto seja viável. Open Subtitles أنا لم أقل هذا, وأنا لم أفقد الأمل (بخصوص (جينا ولكن لو حدث الأسوء ربما يكون من الممكن وضعها على التنفس الاصطناعي
    Mas ainda não desisti de ti. Open Subtitles -ولكننى لم أفقد الأمل بعد
    não desisti do Will. Open Subtitles إني لم أفقد الأمل بشأن (ويل).
    Ainda não perdi a esperança de encontrar uma solução. Open Subtitles أنا لم أفقد الأمل فى إيجاد حل
    Mas ainda não perdi a esperança. Open Subtitles لكن لم أفقد الأمل بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more