"لم أفكر بالأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca pensei nisso
        
    • Nunca tinha pensado nisso
        
    • não pensei nisso
        
    Deve ser mesmo. Nunca pensei nisso assim. Open Subtitles ربما كذلك , أنا فالحقيقة لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة
    Não sei. Nunca pensei nisso. Open Subtitles لا أعلم، لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة.
    Antes, eu Nunca pensei nisso assim. Open Subtitles لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة من قبل
    Parece que sim. Nunca tinha pensado nisso nesses termos. Open Subtitles أعتقد ذلك لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة
    - Nunca tinha pensado nisso. Open Subtitles أنا لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة من قبل.
    Tenho andado tão ocupado com este filme que ainda não pensei nisso. Open Subtitles كنت جد مشغول بمحاولة إخراج هذا الفيلم للنور لدرجة أنني لم أفكر بالأمر
    Acho que Nunca pensei nisso dessa forma. Open Subtitles حسنا,أظن أنني لم أفكر بالأمر هكذا
    Suponho que seja. Nunca pensei nisso. Open Subtitles أظنه كذلك، لم أفكر بالأمر من قبل
    Nunca pensei nisso assim. Open Subtitles لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة
    Nunca pensei nisso dessa maneira. Open Subtitles لم أفكر بالأمر هكذا من قبل
    Nunca pensei nisso. Open Subtitles لم أفكر بالأمر هكذا
    Nunca pensei nisso assim. Open Subtitles لم أفكر بالأمر هكذا أبداً
    Nunca pensei nisso dessa maneira. Open Subtitles لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة
    Não sei. Nunca pensei nisso. Open Subtitles لا أعلمَ، لم أفكر بالأمر حقًا
    Nunca pensei nisso assim. Open Subtitles "لم أفكر بالأمر من هذه الزاوية"
    Sabes, Nunca tinha pensado nisso. Open Subtitles أتعلمين, لم أفكر بالأمر من هذه الناحية
    Nunca tinha pensado nisso. Open Subtitles أنا لم أفكر بالأمر هكذا من قبل.
    Nunca tinha pensado nisso. Open Subtitles أنا لم أفكر بالأمر كثيرا
    não pensei nisso. Eras o meu agente no México. Open Subtitles لم أفكر بالأمر لقد كنت وكيلي في (المكسيك)
    O que quer fazer? Não sei. não pensei nisso. Open Subtitles لا أدري، لم أفكر بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more