"لم أفهم ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não percebo
        
    • não percebi
        
    • Não entendo
        
    • Nunca percebi isso
        
    • eu não entendi isso
        
    Não percebo, não faz sentido. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك يا راندي هذا الأمر لم أفهمه
    Não percebo. Não, Não percebo. Porque tinhas de as cegar? Open Subtitles لم أفهم ذلك، أعني أنّني لم أفهم ذلك لماذا يتوجّب عليك معاتبتهم ؟
    não percebi. Tem que falar mais devagar. Open Subtitles إننى لم أفهم ذلك يا سيدتى يجب أن تتحدثى ببطئ
    Desculpe, mas não percebi nada. Passa-se alguma coisa? Open Subtitles آسف, ولكنني لم أفهم ذلك جيداً هل هنالك شئ خاطئ يحصل معي؟
    Ninguém quer ouvir saber de conspiração! Não entendo isto! Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    Nunca percebi isso muito bem, mas sempre foi verdade. Open Subtitles لم أفهم ذلك وقتها لكنى أعتقد أن تلك هى الحقيقه
    eu não entendi isso durante muito tempo, mas agora entendo. Open Subtitles لم أفهم ذلك من زمن طويل لكنني أفهمه اليوم
    Não percebo. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك الرجل الذي قام بإختطاف إبنتك
    Não percebo. Sou rápido como uma sombra! Open Subtitles ـ لم أفهم ذلك ـ أنا سريع للغاية، مثل الظل!
    Não percebo. Open Subtitles لم أفهم ذلك إذا كان الهدف هو الطفل
    Não percebo. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك ياماك ..
    Mãe, ainda Não percebo. Open Subtitles أمي , مازلت لم أفهم ذلك
    Não percebo. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك.
    É por isso que temos uma matéria especial todos os anos, chamada: "Não percebi: O Teste de Q.I. TED وهذا ما يميزنا بأن نقوم كل سنة بمسابقة تسمى" لم أفهم ذلك: اختبار ذكاء الكرتون لمجلة نيويوركير"
    não percebi isso do carro a arder. Open Subtitles لم أفهم ذلك مع السيارة التي أحترقت
    Desculpa, não percebi. Open Subtitles المعذرة، لم أفهم ذلك لا شئ
    Não entendo. Não sei por que queres tanto ir para aquele lugar. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك أقصد لماذا تريد الذهاب إلى ذلك المكان بهذا الإلحاح ؟
    Eu mesmo Não entendo tudo isto, para ser sincero. Open Subtitles ،إنني لم أفهم ذلك بالكامل بنفسي حتّى .لكيّ أكون صريحاً
    Salvaste o Bongo. Nunca percebi isso até agora. Open Subtitles (لقد أنقذت (بونغو لم أفهم ذلك حتى الآن
    Nunca percebi isso. Open Subtitles لم أفهم ذلك قط
    Eu... eu não entendi isso. Open Subtitles لم أفهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more