"لم أقصد أبدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca quis
        
    Não sou um assassino. E Nunca quis fazer mal a ninguém. Open Subtitles أنا لست قاتلا و لم أقصد أبدا إيذاء أى أحد
    Abba espera, desculpa, eu Nunca quis mentir-te, isso apenas aconteceu. Open Subtitles ابا انتظري انا اسف .. لم أقصد أبدا أن أكذب عليكِ لكن هذا ما قد حدث
    De qualquer forma, olha, eu Nunca quis chegar a este ponto. Open Subtitles علىكلحال،اسمع... لم أقصد أبدا أن أقحمك في هذا
    Nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles لم أقصد أبدا ً أن يحدث أيا ً من هذا
    - Nunca quis magoar-te. Open Subtitles تعلمين, أنني لم أقصد أبدا أن أجرحكِ
    Nunca quis roubar nada, ok? Open Subtitles أنا لم أقصد أبدا أخذ أي شيء، حسنا؟
    Nunca quis magoar-te... ou aproveitar-me de ti. Open Subtitles لم أقصد أبدا أن أؤذيك أو أن أستغلك
    Eu Nunca quis envergonhar a nossa família. Open Subtitles أنا لم أقصد أبدا أن ألحق العار بعائلتنا
    Nunca quis magoar-te, Shirley. Open Subtitles لم أقصد أبدا أذيتك، شيرلي
    Nunca quis matá-la. Open Subtitles أنا لم أقصد أبدا أن أفعل ذلك
    Nunca quis que isso acontecesse. Open Subtitles أن لم أقصد أبدا أن يحدث ذلك
    Nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles أنا لم أقصد أبدا أن يحدث ذلك
    Nunca quis matá-la. Open Subtitles لم أقصد أبدا أن أقتلها.
    Nunca quis que fosse apanhada nisto. Open Subtitles لم أقصد أبدا أن أجعلها تُعتقل
    Eu Nunca quis... Open Subtitles أنا لم أقصد أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more