"لم أكن أتحدث عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estava a falar do
        
    • Não estava a falar da
        
    • eu não estava a falar
        
    • não estava a falar de
        
    Não estava a falar do Senador, mas vamos ser superiores a isso e fingir que falava. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن السيناتور، لكن لنتجاهل هذا ونتظاهر أنني كنت أفعل.
    Meu Deus, não, eu Não estava a falar do rapaz. Open Subtitles يا إلهي , لا لم أكن أتحدث عن الفتى
    - Não estava a falar da Jen. Open Subtitles حسنا, لم أكن أتحدث عن جين
    Não estava a falar da vista. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن المنظر.
    eu não estava a falar de... haver uma guerra entre todos os negros e os brancos. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن ـــ سيكون هناك حرب بين كل السود وكل البيض
    Curiosamente, Não estava a falar do cabelo facial dele. Open Subtitles والمثير للإهتمام، أنني لم أكن أتحدث عن شعر وجه
    - Senão, tinha-me orbitado... - Não estava a falar do rapaz. Open Subtitles .. و إلا ، كان سينقلني - . أنا لم أكن أتحدث عن الفتى -
    Não estava a falar do IPO. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن الإكتتاب العام
    Não estava a falar do incêndio. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن الحريق.
    Mas Não estava a falar do seu trabalho com a Savannah. Open Subtitles لكنني لم أكن أتحدث عن (عملك مع (سافانا
    Não estava a falar da saúde física. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن صحته البدنية
    Não estava a falar da mão. Open Subtitles -إنّه يؤلم لم أكن أتحدث عن يداك
    Na verdade, eu não estava a falar disso. Open Subtitles حسناً في الواقع لم أكن أتحدث عن ذلك
    Ninguém. eu não estava a falar de mim. Open Subtitles -لا أحد، أنا لم أكن أتحدث عن نفسي
    não estava a falar de mim. Open Subtitles .لم أكن أتحدث عن نفسى
    não estava a falar de mim. Open Subtitles لم أكن أتحدث عن نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more