"لم أكن أتصور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca pensei
        
    Nunca pensei que limpa fosse tão bonita. Open Subtitles لم أكن أتصور أنها ستنظف و تبدو بهذا الشكل الجميل
    Nunca pensei que o pusessem no "caixote" no primeiro dia. Open Subtitles يا إلهى , لم أكن أتصور أن يضعوه فى الحبس الإنفرادى فى يومه الأول
    Sou do tipo de ter um álbum de recortes com todas as mulheres com quem já dormi, mas Nunca pensei que era do tipo de dormir com uma rapariga e nem me lembrar dela. Open Subtitles انا من نوع الشباب الذي يحتفظ بدفتر قصاصات بكل الفتيات التي ظاجعتهن لاكن لم أكن أتصور أني الشاب
    Só eu e ele. Nunca pensei que fosse acabar assim. Open Subtitles فقط أنا وهو, لم أكن أتصور أن الأمر سيتحول هكذا
    Nunca pensei sentir-me tão amada, de forma incondicional, por alguém que não é da minha família. Open Subtitles لم أكن أتصور أنني سأشعر هكذا أحب دون قيد أو شرط من قبل شخص لم يكن عائلتي.
    Nunca pensei que pudesse ser tão belo. Open Subtitles لم أكن أتصور أن السماء بهذا الجمال
    Nunca pensei em admitir isto, mas és o homem certo para isso. Open Subtitles لم أكن أتصور أنني سأعترف بذلك لكنك الرجل المناسب لهذه الوظيفة سيء جداً!
    Nunca pensei que toda uma carreira caísse por terra por causa de dois dias de más notícias. Open Subtitles لم أكن أتصور أن مهنة بأكملها يمكن أن تكون... ملغية
    Nunca pensei ver tantas das coisas que já aconteceram. Open Subtitles لم أكن أتصور مرور الكثير من الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more