"لم أكن أدرك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não fazia ideia que
        
    • Não sabia que o
        
    • Não percebi que
        
    • Não sabia que os
        
    Não fazia ideia que o Henry tinha ido visitar a minha irmã. Open Subtitles لم أكن أدرك أن هنري زار أختي 0
    Não fazia ideia que hoje era hoje. Open Subtitles لم أكن أدرك أن اليوم هو يوم وصولكِ
    Não sabia que o seu filho anda com a sua empregada. Open Subtitles لم أكن أدرك أن إبنك توقف عن المواعدة لمساعدتك.
    Não sabia que o Grande Irmão era tão... grande. Open Subtitles لم أكن أدرك أن "الأخ الأكبر" كبير لهذه الدرجة.
    Não percebi que era este o jogo. Open Subtitles لم أكن أدرك أن هذه اللعبة على. - أوه.
    Não percebi que Deus tinha um interesse pessoal nesta relação. Open Subtitles لم أكن أدرك أن الله قد اتخذ مثل هذا الاهتمام الشخصي في هذهـ العلاقة !
    Não sabia que os programadores assinavam o seu trabalho. Open Subtitles لم أكن أدرك أن المبرمجون وقع عملهم. حسنا، لم يفعلوا ذلك.
    Sim, eu Não sabia que os electricistas iam para fora tantas vezes. Open Subtitles ... نعم بخصوص هذا لم أكن أدرك أن تاجر الأدوات الكهربائية عليه أن يكون بعيد عن المنزل
    Não sabia que o Tenente Prietto tinha morrido. Open Subtitles لم أكن أدرك أن الملازم بريّتو) لم ينجُ)
    Não sabia que o Owen era adoptado. Open Subtitles لم أكن أدرك أن (أوين) طفل متبني
    Vi a última emissão via iPod... e acho que Não percebi que a situação com a tua mãe era tão... Open Subtitles فقد التقطت آخر بث لك على أجهزة ال(آى بود) و لم أكن أدرك ...أن العلاقة بينك و بين أمك كانت بتلك ال
    - Não sabia que os tomava, 3401. Open Subtitles لم أكن أدرك أن كنت تأخذ دواء، 3401.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more