Eu disse "desculpe-me", que Não sabia que ele estava lá e que eu já estava de saída. | Open Subtitles | أنّي آسفة، لم أكن أعرف أنّه كان هناك. وهممتُ بالمغادرة. |
Não sabia que ele me ia atacar. Queria salvar o meu emprego. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّه سيهاجمني، كنتُ أحاول الحفاظ على عملي. |
Não sabia que ele ia para casa hoje. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّه سيرجع اليوم للبيت. |
Quando me disseste que me podias ajudar a encontrar o meu pai, não sabia que era por teres colocado escutas na minha casa. | Open Subtitles | حين قلت لي أنّك ستساعديني على البحث عن أبي، لم أكن أعرف أنّه لأنك تراقبين منزلي. |
Sim, talvez a tenha comprado para o desafio de comida, mas não sabia que era cicuta. | Open Subtitles | حسناً، ربّما اشتريتُه من أجل تحدّي الطعام ولكنّي لم أكن أعرف أنّه شوكران |
Ele é sempre tão Oliver. Não sabia que ele precisava de mim. | Open Subtitles | كما هي طبيعة (أوليفر) دائماً، لم أكن أعرف أنّه يحتاجني |
Não sabia que ele foi suspeito. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّه مشتبه به |
Na altura, não sabia que era fingimento. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّه كان مُجرّد تمثيل في ذلك الوقت. |
não sabia que era capaz de fazer isto. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّه يمكنني فعل ذلك |
Era ponto de encontro da máfia. não sabia que era um clube. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّه كان نادٍ |