"لم أكن أعلم بأنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabia que
        
    • Não sabia se
        
    Tu achas que eu Não sabia que tu nos trairias e depois trairias o Sander? Open Subtitles هل تعتقد بأنني لم أكن أعلم بأنك ستخوننا وبعدها ستخون ساندرز ؟
    Não sabia que gostavas de novos dardos. (new dart = nude art) Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك مولع جداَ بالسهم الجديد ،بارني.
    Oh, meu, eu Não sabia que tu estavas a conduzir um Lambo. Open Subtitles يارجل أنا لم أكن أعلم بأنك تسوق اللمبورغيني
    Não sabia que tinhas tanta coisa. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك تملكين كل هذا الكم من الأشياء
    Não sabia se alguma vez ias voltar e a Yvonne e o Robert não me queriam lá, por isso voltei para Montauk. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك كنت ستعود مطلقًا.. ويوفان وروبرت لم يريدانني هناك.. فرجعت إلى مونتوك.
    Me desculpe, eu Não sabia que você estava aqui. Open Subtitles أنا أسف لم أكن أعلم بأنك ستكونى هنا
    Não sabia que passaria por cá, com o Holmes. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك والسيد هولمز ستأتون إلى هنا
    Não sabia que ainda tinhas esse chapéu estúpido. Open Subtitles لا لم أكن أعلم بأنك لا تزال تملك تلك القبّعة الغبية
    Não sabia que estavas a pensar ir para a universidade. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك كنت تفكر بشأن الذهاب إلى الجامعة.
    Não sabia que ia roubar a identidade de um verdadeiro Agente dos Serviços Secretos. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك ستقوم بسرقة هوية عميل حقيقي في وكالة خدمات الحماية السرية
    Não sabia que também vinhas a este ginásio. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك تتدرب بهذه الصالة الرياضية، أيضاً
    Não sabia que vinhas. Isto é fenomenal. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك ستأتي يا صاح إنه لشيء رائع
    Não sabia que tinhas outras paixões, além da finança. Open Subtitles حسنا لم أكن أعلم بأنك تجيد شيئاً غير الأمور المالية
    Não sabia que tinha uma vinha, Lorde Pallas. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك تملك الكرمة يا سيد بالاس
    Não sabia que gostavas de pescar. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك تحب صيد السمك
    Eu Não sabia que bebias e fumavas. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك تشرب وتدخن أيضاً
    Não sabia que eras fã do Colin Forrester. Open Subtitles "لم أكن أعلم بأنك أحد معجبي "كولين فورستر
    Assustou-me. Não sabia que estava aí. Open Subtitles آوه ، لقد روعتني - لم أكن أعلم بأنك هنا -
    - Desculpa, Não sabia que estavas cá. Open Subtitles أنا آسفه، لم أكن أعلم بأنك هنا
    Não sabia que eras fã do Colin Forrester. Open Subtitles "لم أكن أعلم بأنك أحد معجبي "كولين فورستر
    - Não sabia se ias voltar, por isso... - Que tal eu ir contigo? Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك ستعودين- إذن ماذا لو أتيت معك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more