"لم أكن دوماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nem sempre fui
        
    Mas nem sempre fui um branco da classe média. TED في الواقع، لم أكن دوماً رجل أبيض من الطبقة المتوسطة.
    Olha, sei que nem sempre fui o melhor filho do mundo, mas ele ama-te. Open Subtitles إستمعي، أعلم أني لم أكن دوماً أفضل طفل في العالم، لكنه يحبكِ
    Deves ter percebido nesta viagem que nem sempre fui uma boa pessoa. Open Subtitles ربمافهمتِمن هذهالرحلة.. أنني لم أكن دوماً إنسانة صالحة
    Sei que nem sempre fui efusiva. Open Subtitles أعلم بأنني لم أكن دوماً معبرة عن نفسي
    Isso mesmo. nem sempre fui um óptimo feiticeiro. Open Subtitles أجل، ذلك صحيح لم أكن دوماً ساحراً طيباً
    - nem sempre fui um pregador. Open Subtitles لم أكن دوماً واعظاً
    Sabes, nem sempre fui o gerente do HARDBODIES. Open Subtitles تعلمين أنني لم أكن دوماً مديراً لـ(هاردباديز)
    Maddie, sei que nem sempre fui o melhor pai, mas quero redimir-me. Open Subtitles مادى) أعلمُ بأنى لم أكن دوماً بمثالٍ) للوالد المثاليّ أود أن أحظى بفُرصة ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more