"لم أكن لأفعل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não faria isso
        
    • ti não fazia isso
        
    Eu não faria isso nem que me apontasssem uma arma à cabeça. E tu apontaste! Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك إذا لم تكون قد وضعت مسدسك علي رأسى وقد فعلت
    - Eu não faria isso se fosse a si. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك إذا كنت بمكانك
    - Eu não faria isso, pá. - Vai-te foder! Open Subtitles ـ لم أكن لأفعل ذلك يا رجل ـ تباً لك
    Eu não faria isso. Ela sempre me odiou. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لطالما كانت تكرهنى
    Se eu fosse a ti não fazia isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت بمكانك
    Tu conheces-me, sabes que Eu não faria isso. Open Subtitles لم أفعل,أنت تعرفني, لم أكن لأفعل ذلك
    Eu não faria isso se fosse a ti, querido. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك يا عزيزي.
    Eu não faria isso se fosse tu. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت أنت.
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك
    Eu não faria isso, Roy. Open Subtitles أوه. لم أكن لأفعل ذلك ، روي
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك.
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك.
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك
    No teu lugar, Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك
    Eu não faria isso se fosse a si. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك!
    Eu não faria isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك
    Se fosse a ti não fazia isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك إن كنت مكانك
    - Se fosse a ti não fazia isso, Eddie. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك (إيدى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more