"لم أمت بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda não estou morto
        
    • Ainda não morri
        
    • Ainda não estou morta
        
    É o que estou sempre a ouvir, mas Ainda não estou morto. Open Subtitles هذا ما أواصل سماعه ولكني لم أمت بعد
    Ainda não estou morto. Raios partam. Open Subtitles يمكنني جلبه, فأنا لم أمت بعد, اللعنه
    É o que estou sempre a ouvir, mas Ainda não estou morto. Open Subtitles هذا ما أواصل سماعه ولكني لم أمت بعد
    Ainda não morri, portanto vamos brindar a isso! Open Subtitles لم أمت بعد .. لذا لنشرب لأجل ذلك
    Ainda não morri. Open Subtitles فأنا لم أمت بعد
    E foda-se, Ainda não estou morta. Open Subtitles و أنا لم أمت بعد
    Bem... Ainda não estou morto, portanto deves querer algo. Open Subtitles حسناً... أنا لم أمت بعد لذا لابدّ أنّكَ تريد شيئاً
    Claro, vou só regressar ao hotel e actualizar o meu estado do facebook para "Ainda não estou morto". Open Subtitles أجل سأعود لغرفتي بالفندق لأغير حالتي على الفيسبوك إلى "لم أمت بعد"
    - Bem, Ainda não estou morto. Open Subtitles حسنا , انا لم أمت بعد - أنت والفرسان -
    Sim, mas Ainda não estou morto. Open Subtitles نعم ,ولكنى لم أمت بعد
    Não, Ainda não estou morto. Open Subtitles لا , لم أمت بعد
    Ainda não estou morto, preto duma figa. Open Subtitles لم أمت بعد أيها الأسود اللعين
    Pippa, por amor de Deus, Ainda não estou morto. Open Subtitles إنني لم أمت بعد يا (بيبا)
    Ainda não estou morto. Open Subtitles لم أمت بعد
    Ainda não estou morto. Open Subtitles لم أمت بعد.
    - Ainda não morri, Rebecca. - Não foi o que quis dizer. Open Subtitles أنا لم أمت بعد ريبيكا - لم أقصد هذا -
    Ainda não morri. Open Subtitles أنا لم أمت بعد.
    Ainda não morri. Open Subtitles أنا لم أمت بعد
    Ainda não morri. Open Subtitles لم أمت بعد
    E Ainda não estou morta. Open Subtitles وأنا لم أمت بعد
    Ainda não estou morta. Open Subtitles لم أمت بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more