Estou a comemorar. Pensei que ia morrer. Mas não morri. | Open Subtitles | إنّي أحتفل، فقد ظننت أنّي سأموت، لكنّي لم أمُت. |
E devia ter morrido com eles, mas não morri. | Open Subtitles | أصيبت بالوباء من المفترض أن أموت معهم لكن لم أمُت |
Naquele momento, tive a certeza de estar prestes a morrer também. Mas não morri, graças ao ato daquele homem bravo que deve ter tomado a decisão, frações de segundo depois de ver o meu carro acidentado, de estacionar, atravessar quatro faixas de autoestrada movimentada, no escuro, para me salvar a vida. | TED | و كنت واثقة في تلك اللحظة أنني على وشك الموت أيضاً، ولكنني لم أمُت بسببب تصرف ذلك الرجل الوحيد الشجاع الذي لابد وأنه إتخذ قراره ضمن جزء من الثانية من رؤيته لسيارتي المحاصرة بأن يوقف سيارته ويركض عبر أربعة مسارات لحركة سير الطريق السريع في الظلام لينقذ حياتي. |
Eu... eu não morri, Mandira. | Open Subtitles | (لم أمُت يا (مانديرا |
Ainda não estou morto, mais um milímetro e acabo consigo de vez. | Open Subtitles | لم أمُت بعد، تحرّك إنشًا واحدًا و سأُرديك قتيلًا! |
Eu não morri. | Open Subtitles | -أنا لم أمُت |
Eu ainda não estou morto, pá. | Open Subtitles | أنا لم أمُت بعد |
não estou morto ainda. | Open Subtitles | أنا لم أمُت بعد |