Espero que me queiras ver... porque eu também Não me esqueci de ti, meu sexy. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون مستعداً لي لأنني لم أنساك أنت الآخر أيها المثير |
Por falar em Dia dos Namorados, Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | وبالحديث عن يوم الفلانتين لم أنساك الليلة |
Dá-me um minuto, querido, Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | أمهلني دقيقة يا عزيزي، لم أنساك بعد |
Mas eu não esqueci. Tenho um surpresa para ti. | Open Subtitles | لم أنساك هذه مفاجأة أغمضي عينيك |
Eu não esqueci de ti. | Open Subtitles | لأنني لم أنساك |
Toma. Vês, Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | ها هي؛ أنا لم أنساك |
Não me esqueci de ti. Ainda não terminamos. | Open Subtitles | لم أنساك , نحن لم ننتهي |
Desculpa, menina, Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | أسف فتاتي أنا لم أنساك |
E também Não me esqueci de ti, Elaine. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا (إلين)، لم أنساك. |
- Não te preocupes, Charlie. Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | لا تقلق يا "تشارلى" لم أنساك |
Peço desculpa, Shane. Eu Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | (أعتذر لك يا (شين لم أنساك |
Eu Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | أنا لم أنساك. |
Não me esqueci de ti. | Open Subtitles | لم أنساك |