Há 48 horas que Não durmo. Está preocupado com um fato? | Open Subtitles | لم أنم منذ 48 ساعة و انت قلق حيال بدلتك؟ |
Não durmo há dois dias porque estou a trabalhar nesse set. | Open Subtitles | لم أنم منذ يومين لأنني كنت أعمل على هذه المجموعة. |
Precisamos de uma coisa que me replique a nível mundial, porque há sete anos que Não durmo. | TED | وما نحتاجه هو شئ ينسخني في العالم، لأنني لم أنم منذ سبع سنوات. |
Bem, Eu não dormi nada e sinto-me óptimo. Vá lá, miúdo. | Open Subtitles | أنا لم أنم البتة، وأشعر أني بخير إلحق بهم أيها الفتى، إلحق بهم |
Juro por Deus que és o único. nunca dormi com outra pessoa. | Open Subtitles | أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص |
Estou ressacado, Não tenho dormido, não paro de vomitar e, mesmo assim, fiz um diagnóstico melhor que o teu. | Open Subtitles | أنا فاقد لعقلي لم أنم أتقيأ كل ساعة و لازال تشخيصي أصح منك |
Há 50 anos que não dormia tanto. O Sol já deve ter nascido há uma hora. | Open Subtitles | لم أنم هكذا منذ 50 سنة ستشرق الشمس ساعة أخرى |
Só quero dormir. Não durmo há 3 dias. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Não durmo nada há três semanas. | Open Subtitles | لم أنم منذ ثلاثة أسابيع سوى أقل من ساعتين |
Não durmo há 3 dias. | Open Subtitles | أوه، أنا لم أنم منذ 3 أيام كما تعلم فأنا أحاول أن أنام في العمل |
Se Não durmo o bastante, fico um caco. | Open Subtitles | إذا لم أنم جيدا فسأكون نزقا عندما أستيقظ |
Eu Não durmo há dois dias. É melhor não se meter comigo. | Open Subtitles | أنا لم أنم لمدة يومين أفعل أحسن ما عندك فى ألا تغضبنى |
Não durmo com outros homens porque eu amo você. Não quero magoá-lo. | Open Subtitles | لم أنم مع رجال آخرين لأنني أحبكَ ، ولا أريد لك أن تتأذى |
- O bebé não pára de chorar. E já Não durmo há dois dias. | Open Subtitles | الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين |
Eu não dormi, mas sinto-me óptimo, nós fizemos a noite toda. | Open Subtitles | ، أنا لم أنم ولكني أشعر أني على ما يـُرام لقد عبثنا طوال الليل |
É no meu travesseiro . Eu não dormi . | Open Subtitles | إنه لا يزال على وسادتي إنني لم أنم ليلة أمس |
Não vou ter um filho de alguém com quem nunca dormi! | Open Subtitles | إعتبرني من الطراز القديم، لكن لا أريد أن أحظى بطفل من رجل لم أنم معه |
Mas nunca dormi com ela. | Open Subtitles | لكنني لم أنم معها أبداً دوماً كانت لدي تلك المشاعر |
E adoro a bebé Angie, mas também adoro, mesmo, mesmo dormir, e Não tenho dormido nada nas três últimas noites. | Open Subtitles | ما أنني أحب الطفلة إنجي، لاكنني أحب نومي كثيراً وأنا لم أنم منذ ثلاث ليال |
Doí-me o pescoço, mas... não dormia tão bem há muito tempo. | Open Subtitles | . رقبتي تؤلمني، لكن لم أنم بهذا شكل . منذ زمن طويل |
- Só consegui dormir às 5! - Não dormi absolutamente nada. | Open Subtitles | أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً |
Não, não dormi nada bem, querida. De facto, Não preguei olho. | Open Subtitles | كلا، لم أنم جيداً يا عزيزتي في واقع الأمر، لم أغمض عيناً واحدة |
Mas se não tomar nada e não dormir, ficarei atordoada para a reunião, compreendes? | Open Subtitles | لكن إن لم أتناول أي شيء و لم أنم سأشعر بالدوار خلال الإجتماع , أتعلم ؟ |