"لم اذكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não mencionei
        
    Estou. Apenas Não mencionei a outra coisa que a Eliza disse. Open Subtitles نعم , فقط انني لم اذكر كل شيئ قالته ليزا
    — uma alta eficácia energética. Não mencionei a alta eficácia energética destas lâmpadas LED. TED انا لم اذكر الكفاءة العالية في استخدام الطاقة لمصابيح الثنائيات هذه
    Não mencionei uma coisa que a rainha confessou. Open Subtitles لم اذكر شيئ واحد اعترفت به الملكة
    A propósito, Não mencionei que éreis casada. Open Subtitles بالحديث عن هذا لم اذكر بانك متزوجه
    Não mencionei a flor. Open Subtitles لم اذكر امر الزهرة
    Não mencionei nomes em voz alta. Open Subtitles لم اذكر أي اسماء بصوتِ مسموع
    - Não mencionei a Karen. Open Subtitles لم اذكر كارن
    Eu Não mencionei ao Abed o seu histórico de condução — 27 infrações até aos 25 anos, a última, por não ter reduzido a marcha do seu camião, naquele dia de maio — e Não mencionei o meu histórico — a tetraplegia e os cateteres, a insegurança e a perda. Quando o Abed começou a falar sobre o quanto se magoou no acidente, eu não contei que sabia, pelo relatório da polícia, que ele não ficara gravemente ferido. TED لم اذكر لعابد سجل قيادته السابق -- سبع وعشرين مخالفة قبل سن الخامسة والعشرين آخرها مان عدم تحويل شاحنته إلى ترس منخفض في ذلك اليوم من مايو ولم أذكر سجلي السابق -- الشلل والقسطرة انعدام الأمان والفقدان — وعندما حكى عابد عن كيف تأذى في الحادث لم أقل أنني كنت أعرف من تقرير الشرطة أنه نجا من إصابة خطيرة.
    Eu Não mencionei... Open Subtitles .... لم اذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more