"لم ارسل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não mandei
        
    • não enviei
        
    Ainda bem que não mandei os miúdos contigo Open Subtitles الحمد لله لم ارسل الاطفال معك مبكرا
    Eu não mandei o Harish para buscar os remédios. Open Subtitles لم ارسل هاريش للحصول على الداء
    Eu não mandei ninguém? Open Subtitles ؟ انا لم ارسل اي شخص ؟ ؟
    Que a minha mãe perca o emprego, que a minha patroa me despeça porque não enviei para Tóquio o laxante certo... tudo! Open Subtitles والدتي ستخسر عملها ، ورئيسي سيطردني لانني لم ارسل ذلك المليّن الى طوكيو كل شيء
    Há uns 150 000 anos, quando a linguagem apareceu "online", começámos a colocar palavras nesta situação constante: Já não é: "Está ali um tigre com dentes de sabre" e passou a ser: "Oh! Meu Deus, não enviei aquele "email". TED قبل قرابة 150،000 سنة عندما بدأت اللغة بدأنا في وضع الكلمات لهذه الحالة الطارئة المستمرة لذلك لم يكن مجرد "يا إلهي، هناك نمر ذو أسنان" كان يمكن أن تكون، فجأة، "يا إلهي، لم ارسل البريد الإلكتروني.
    não mandei emissário nenhum. Open Subtitles لم ارسل اي مبعوث اليك
    não mandei chamá-la. Open Subtitles لم ارسل بطلبك.
    não enviei ninguém atrás de ti. A Eve não está bem. Open Subtitles انا لم ارسل اي احد خلفك ايف ) ليست سليمة )
    não enviei mensagem para ele. Open Subtitles وانا لم ارسل له رساله
    Eu não enviei isto. Open Subtitles لم ارسل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more