"لم استطع التوقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não consegui parar
        
    • Não pude parar
        
    • Não conseguia parar
        
    Não consegui parar de pensar nisso durante as férias. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير بنا خلال العطله
    Quando vi no jornal que ela tinha desaparecido, Não consegui parar de pensar nela. Open Subtitles عندما قرأتُ أنها مختفية في الصحف لم استطع التوقف عن التفكير في الأمر
    Eu Não consegui parar de pensar sobre o que tu disseste. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير فيما قلتيه
    Não pude parar... pulou na minha frente. Open Subtitles لم استطع التوقف قفز مباشرة امامي
    Não pude parar de pensar, desde que me ligou, sobre a Zoe. Open Subtitles "لم استطع التوقف عن التفكير، منذاتصلتبي " بشأن (زوي)
    Podia ver o que estava a fazer, mas Não conseguia parar. Open Subtitles كنتأستطيعرؤيةماأفعله, لكنني لم استطع التوقف
    Levei uma tareia, mas Não conseguia parar de pensar no Jacob, na pessoa. Open Subtitles لقد اٌبرِحت ضربا لكن لم استطع التوقف عن التفكير في جاكوب الشخص
    Não sei o que aconteceu. Não consegui parar. Open Subtitles لا أعرف مالذي حصل لم استطع التوقف
    Não consegui parar. Open Subtitles لم استطع التوقف...
    Não conseguia parar de pensar nisso. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير بالأمر
    Não conseguia parar. Open Subtitles لم استطع التوقف
    Não conseguia parar. Open Subtitles لم استطع التوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more