"لم اسمعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não ouvi
        
    • o ouvi
        
    • tinha ouvido
        
    Mas o que eu não ouvi foi o seu número de telefone. Open Subtitles الذي لم اسمعه هو أخذك رقمها
    Provavelmente não ouvi por causa do som da água. Open Subtitles ربما لم اسمعه بشبب الماء
    Pernas-de-Peixe, eu sei o que não ouvi. Open Subtitles " فيشليجز " .. انا اعلم ما لم اسمعه
    Ele fê-la rir. Nunca o ouvi dizer nada de inteligente. Open Subtitles لقد جعلها تضحك، لم اسمعه من قبل يقول شيئاً مضحكاً أو ذكياً
    A piada é que nunca o ouvi discutir um caso. Open Subtitles والنكتة هي اني لم اسمعه ولا مرة يتناقش في قضية
    Ele estava a chorar. Nunca o tinha ouvido chorar antes. Open Subtitles لقد كان يبكى انا لم اسمعه يبكى من قبل
    Charlie telefonou no outro dia e nunca o tinha ouvido tão feliz. Open Subtitles تشارلي تحدث الى هاتفيا منذ ايام. لم اسمعه ابدا فى مثل هذه السعاده
    Mas a desculpa mesmo, essa ainda não ouvi. Open Subtitles لكن الاعتذار الحقيقي لم اسمعه
    Eu não ouvi Open Subtitles لم اسمعه
    - não ouvi nada a tocar. Open Subtitles لم اسمعه يرن
    Nunca o ouvi tão furioso. Open Subtitles انا لم اسمعه يتحدث بهذا الغضب من قبل.
    Nunca o ouvi falar daquelas coisas. Open Subtitles لم اسمعه ابداً يتحدث عن تلك الأشياء
    Não o ouvi mandar matar o Johnny. Open Subtitles انا لم اسمعه يخبرك بان تقتل "جوني"
    Portanto, com uma voz que nunca tinha ouvido sair de mim antes, de forma muito casual, perguntei-lhe se podia beijá-la. Open Subtitles ثم جاء ذلك الصوت في رأسي لم اسمعه من قبل طلبت ان اقبلها
    - Não sei. Nunca tinha ouvido. Open Subtitles لا اعرف لم اسمعه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more