"لم اعرف انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabia que eras
        
    • Eu não sabia que
        
    • Não sabia que estavas
        
    Eu sei que és um rapaz fixe, mas Não sabia que eras um escoteiro descobridor premiado. Open Subtitles اعني، اعلم انك رجل لطيف وكل هذا لكني لم اعرف انك حائز على جائزة بافايندر للكشافه كنت فالثانيه عشر
    Não sabia que eras o meu dono, primeiro. Open Subtitles حسنا لم اعرف انك متمسك بي منذ البداية
    Não sabia que eras um detective de hotel. Open Subtitles لم اعرف انك محقق في الفندق
    Eu não sabia que vinhas sair connosco. Open Subtitles مرحبا, لم اعرف انك ستحتفلين معنا
    Desculpa, Wayne, Não sabia que estavas ocupado. Open Subtitles انا لم اعرف انك عندك ضيوف روبى لم تكن على مكتبها
    Não sabia que eras uma pessoa religiosa. Open Subtitles لم اعرف انك شخص متدين
    Curioso, Não sabia que eras médica, Natasha. Tens a certeza? Open Subtitles (مضحك انا لم اعرف انك طبيبة (ناتاشا هل انت متاكدة ؟
    Não sabia que eras um vagabundo. Open Subtitles لم اعرف انك عاهر للغاية
    Eu não sabia que irias estar aqui Morgan. Open Subtitles لم اعرف انك ستكون هنا يا مورجان
    - Perdão, Eu não sabia que era casado. - Casado? Open Subtitles لم اعرف انك متزوج - متزوج ؟
    Eu não sabia que tu eras um garanhão. Open Subtitles انا لم اعرف انك ك( لوثاريو)ـ
    Não sabia que estavas nervosa com isto. Open Subtitles انا لم اعرف انك متوتر بسبب امر الانتقال
    Não sabia que estavas interessada num imóvel. Open Subtitles لم اعرف انك كنت في السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more