Disse-te que o conseguia salvar. Nunca disse que seria o mesmo. | Open Subtitles | قلت أنه يمكنني إعادته للحياة، لم اقل ابداً أنه سيعود كما كان |
Nunca disse que era psiquiatra infantil. | Open Subtitles | . لم اقل ابداً , بأنني طبيبة نفسية للأطفال |
Nunca disse que não queria que viesses comigo. | Open Subtitles | انا لم اقل ابداً اننى لا اريدك ان تأتى معى |
Eu Nunca disse isso. | Open Subtitles | انها بعمر 9 سنوات لم اقل ابداً هذا |
Bem, não, Nunca disse que era simples. | Open Subtitles | لا ، انا لم اقل ابداً انه كان بسيطاً |
E eu Nunca disse que estava impressionada. | Open Subtitles | وانا لم اقل ابداً انني كنت معجبة |
Eu Nunca disse nada sobre matar ninguém. | Open Subtitles | لم اقل ابداً أي شيء عن قتل أي شخص |
- Nunca disse que não ia. | Open Subtitles | لم اقل ابداً اني لن افعل |
Nunca disse que queria duas. Agora, mexe-te. | Open Subtitles | أنا لم اقل ابداً أني أريدكم معاً . |
Nunca disse que eras terrorista. | Open Subtitles | لم اقل ابداً انك ارهابي.. |
Penelope, Nunca disse isto a ninguém, mas... sinto como se tivesse encontrado em ti a minha verdadeira alma-gémea. | Open Subtitles | "بينيلوب"... انا لم اقل ابداً هذا لإي احد من قبل ،لكن أنا أشعر أنني قد عثرتُ أخيراً، بداخلك |
Nunca disse que era inteligente. | Open Subtitles | لم اقل ابداً انها ذكيه |
Nunca disse que era isso. | Open Subtitles | "لم اقل ابداً انني كاهن "فودو |
Nunca disse que ia matar o Brandon. | Open Subtitles | (لم اقل ابداً انني سأقتل (براندون |