"لم اكن اريدك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não queria
        
    não queria que pensasse que era a primeira vez que o dizia. Open Subtitles لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل
    não queria que a visse. É como ler o diário de alguém... Open Subtitles لم اكن اريدك ان تريها انها كالنظر فى مذكرات شخص ما
    Talvez tenha mentido porque gostei de ti e não queria que pensasses que eu estava noiva e que tinha 16 anos, como se fosse uma daquelas raparigas problemáticas. Open Subtitles ربما كذبت , لأنني اُعجبت بك و لم اكن اريدك ان تعتقد انني كنت كنت مخطوبة , وعمري 16 كأنني طفلة بلهاء
    Agora sabe porque não queria que testemunhasse. Open Subtitles الان انت تعلم لماذا لم اكن اريدك ان تشهد
    não queria que te sentisses culpada. Open Subtitles . لم اكن اريدك ان تشعرين بالذنب
    não queria que ficasses com a ideia errada. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تحصلي على فكرة خاطئه
    Eu não queria que voltasses para cá para seres a minha psiquiatra. Open Subtitles انا لم اكن اريدك ان تعودي مجددا الى هنا to be my de facto psychiatrist.
    não queria que tu os visses. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تراهم
    não queria que te preocupasses comigo. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تقلقي علي
    não queria que tu soubesses... Open Subtitles لم اكن اريدك ان تعرفين
    Eu não queria que me abandonasses. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تهجرني
    Estão apenas todas chateadas porque eu não queria estar com vocês! Open Subtitles لأنني لم اكن اريدك
    não queria que estragasses o plano. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تعرقل خطتك
    não queria que soubesses. Open Subtitles لم اكن اريدك بأن تعرفي أبداً
    não queria que me visses como uma vítima ou uma idiota. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تراني كضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more