E naquele tempo, Não estava a pensar em mudar o mundo; | TED | وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم, |
Não estava a pensar se era gira ou não. | Open Subtitles | لم اكن افكر اذا كانت مثيرة ام لا |
Não estava a pensar, estava ocupada a vê-la namoriscar com o meu namorado. | Open Subtitles | اوه لم اكن افكر كنت مشغوله جدا بمشاهدتك وانتي تغازلين خليلي |
Não pensei em SIDA, não! | Open Subtitles | كلا , انا لم اكن افكر بالايدز,يا الهي لا |
Não pensei em mais nada, tal como me disseste para fazer. | Open Subtitles | لم اكن افكر سوى بما قلته لي ان افعله |
Quando eu levei o tiro e estava lá deitada a sangrar, eu Não estava a pensar, | Open Subtitles | عندما أُطلق النار علي ... و كنت ممده و تنزف مني الدماء :لم اكن افكر و اقول في نفسي |
Não estava a pensar em ti. | Open Subtitles | كنت أفكر في يومي. لم اكن افكر فيك. |
Sabe, eu Não estava a pensar em... SIDA. | Open Subtitles | اتعلمين, اني لم اكن افكر بألايدز |
Não estava a pensar em nada, mal o conheço. | Open Subtitles | لم اكن افكر فى اى شئ ان اعرفه بالكاد |
Não estava a pensar no Borgonha. | Open Subtitles | لم اكن افكر فى النبيذ وقتها |
Quando a conheci, Não estava a pensar. | Open Subtitles | وعندما قابلتها، لم اكن افكر. |
- Bem, eu também Não estava a pensar! | Open Subtitles | - اذن .. انا لم اكن افكر ايضاً .. |
Não estava a pensar em nada. | Open Subtitles | انظر، لم اكن افكر بأى شئ |
Não estava a pensar no meu bigode. | Open Subtitles | لم اكن افكر فى الشوارب حقا |
Não sei, Não estava a pensar... | Open Subtitles | لا اعرف, لم اكن افكر |
- Não estava a pensar. | Open Subtitles | - انا لم اكن افكر |
Eu Não estava a pensar. | Open Subtitles | لم اكن افكر |
Não estava a pensar. | Open Subtitles | لم اكن افكر. |