"لم انم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não dormi
        
    • não durmo
        
    • Não tenho dormido
        
    • não dormia
        
    • nunca dormi
        
    • teria dormido
        
    não dormi com nenhum deles. Open Subtitles انا لم انم مع هؤلاء الاشخاص لقد كانت فقط مواعيد غرامية
    Bem, se te faz sentir melhor hoje não dormi com a Carmen Electra. Open Subtitles حسنا اعتقد ان هذا سيشعرك بالتحسن لم انم مع كارمن اليكترا اليوم
    Perdoe-me. Devo estar horrível, mas não durmo há semanas. Open Subtitles سامحنى , لابد و ان شكلى كريه لكننى لم انم منذ عده اسابيع
    Dick, não me faças isto... Eu não durmo, eu estou exausto! Open Subtitles ديك لا تفعل هذا بى , انا مرهق و لم انم منذ ان جئت
    Ultimamente Não tenho dormido muito por isso estava a tentar... Open Subtitles معذرتا لم انم البارحة و اريد أن انام قليلا
    No meu primeiro ano, também não dormia muito. Open Subtitles نعم , عندما كنت طالباّ مبتدئا لم انم كثيراّ
    Não, eu disse-te, nunca dormi com ele. Porquê, é enorme? Open Subtitles لا لقد اخبرتك انني لم انم معه ابدا هل هو ضخم؟
    Eu não dormi com ninguém, e não tenho nenhum olhar. Open Subtitles انا لم انم مع اي احد وليس لدي نظره
    - não dormi nada de noite. - Se calhar tiro uma sestinha. Open Subtitles جيد,انا فعلا لم انم جيدا استطيع ان اغفو قليلا
    Por exemplo, a mulher ao pé da lareira a loura posso-lhe dizer confortavelmente que não dormi com ela. Open Subtitles على سبيل المثال,الأمرأة الواقفة بجوار المدفأة الشقراء يمكنني ان اخبرك بأريحية انني لم انم معها
    não dormi na cama deles assim tanto tempo. Open Subtitles انا لم انم فى سريرهم كل هذا الوقت.
    Não, não dormi com muitas raparigas. Open Subtitles إنا لم انم مع الكثير من البنات
    não dormi durante três dias. Open Subtitles انا لم انم لمده ثلاثه ايام , حسنا ؟
    não durmo, prai, há um mês. Esper. Que alfândega? Open Subtitles كأني لم انم لشهر كامل انتظر , مصلحة ضرائب ماذا؟
    não durmo uma noite descansada há não sei quanto tempo, a ansiedade é tremenda. Open Subtitles أنا لم انم جيداً .ولا أعرف الى متى أنا قلق جداً
    Desculpa-me, estou um pouco rezingão. não durmo há dois dias. Open Subtitles آسف، أنا متعكر المزاج بعض الشيء لم انم منذ يومين
    Não tenho dormido bem. Continuo a ouvir estes barulhos... Open Subtitles لم انم بشكل جيد لقد ظللت اسمع تلك الاصوات
    Não tenho dormido bem desde que a minha máscara desapareceu. Open Subtitles لم انم جيدا منذ ان اختفي قناع عيني
    Perdão. Não tenho dormido muito... Open Subtitles ... معذرة , لم انم كثيرا مؤخرا لذا
    Há anos que não dormia tão bem. Open Subtitles انا لم انم بهذا الشكل الجيد طوال سنين
    nunca dormi com ninguém até me ter mudado para Atlanta. Open Subtitles لم انم مع اي شخص حتى انتقلت لـأتلانا
    Se eu não tivesse dormido com todas as miúdas que tu desejasses dormir, não teria dormido com ninguém. Open Subtitles ان لم انم مع كل فتاة ستتمنى ان تفعل انت ذلك لم اكن لأنام مع اى شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more