"لم تأتي من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não veio da
        
    • não veio das
        
    • não veio do
        
    O peixe não veio da água, pois não? Open Subtitles هذه السمك لم تأتي من الماء , أليس كذلك ؟
    Requisitámo-la no julgamento para provar que não veio da minha arma. Open Subtitles طلبناها خلال المحاكمة حتى يتمكنوا من رؤية أنها لم تأتي من مسدسي
    A laranja não veio da bancada mais próxima da rua Open Subtitles الرصاصة لم تأتي من المنصة الأقرب للشارع
    O que quer que seja, não veio das minhas mãos. Open Subtitles مهما كانت هي فأنها لم تأتي من يداي
    Esta mensagem não veio das estrelas. Open Subtitles تلك الرسالة لم تأتي من الفضاء
    Este fragmento extra de osso não veio do Warren Granger. Open Subtitles إن هذه الشظية العظمية الزائدة لم تأتي من وارن جرينجر
    Assim sendo... o disparo não veio do restaurante. Open Subtitles مما يعني الطلقة لم تأتي من المطعم
    A droga que o assassino usou, não veio da empregada de mesa. Open Subtitles -لا . المخدرات التي أستخدمها القاتل لم تأتي من (لانا).
    Aquela pedra de corte não veio do mercado. Open Subtitles أن جوهرة الخطوبة لم تأتي من السوق
    Este não veio do carro de rações. Open Subtitles هذه لم تأتي من عربة المؤن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more