Pois, mas ainda não falaste com a Cristina? | Open Subtitles | صحيح ، ولكنك لم تتحدث مع " كرستينا " نفسها ؟ |
não falaste com o teu sócio, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تتحدث مع شريكك ، أليس كذلك ؟ |
Espera, então tu não falaste com o Tom, não falaste com ninguém? | Open Subtitles | انتظري اذا لم تتحدثي مع توم - لم تتحدث مع أي احد؟ |
um... ela não falou com ninguém da cidade. | Open Subtitles | إنها لم تتحدث مع اي أحد من المدينة |
Você não falou com a Shelly durante quinze anos ... e apareces na merda do funeral dela? | Open Subtitles | لم تتحدث مع "شيلي" طيلة خمسة عشر عاماً حتى ظهرت في جنازتها |
Uma não falava com a mãe há quatro anos. | Open Subtitles | واحدة منهم لم تتحدث مع امها لأربع سنوات |
Ela disse que não falava com ele desde a última declaração. | Open Subtitles | قالت لنا أنها لم تتحدث مع (كابلن) منذ الموسم الضريبي الماضي. |
Não... falaste com ninguém? | Open Subtitles | .. لم تتحدث مع أحد؟ .. |
Por que não falaste com o teu pai? | Open Subtitles | لماذا لم تتحدث مع والدك؟ |
não falaste com os putos? | Open Subtitles | لم تتحدث مع الأطفال مباشرة ؟ |
não falaste com esse homem. | Open Subtitles | (والتر)، أنت لم تتحدث مع هذا الرجل. |
Por favor diz-me que não falaste com o Ray. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنك لم تتحدث مع (راي). |
Ainda não falaste com o rapaz outra vez, pois não? | Open Subtitles | - لم تتحدث مع الصبي مجدداً |
Eu vi as gravações e no dia do incidente, a Christa não falou com ninguém além da Ophelia. | Open Subtitles | راجعت الشرائط وفى يوم الحادث "كريستا" لم تتحدث مع أحد سوى "أوفيليا" |
Quer dizer... não falou com o Iverson no avião | Open Subtitles | إذن... أنت لم تتحدث مع (أيفرسون) في الطائرة... |