Eu vi-te com aquele homem. Não hesitaste. | Open Subtitles | رأيتك مع ذلك الرجل، إنّك لم تتردد. |
Hoje Não hesitaste. | Open Subtitles | لم تتردد اليوم. |
- Tu Não hesitaste. | Open Subtitles | لم تتردد قط |
Estava mais a pensar numa mulher que não hesitou em seguir as provas e expor o homem que amava a custo de uma grande dor pessoal e vergonha. | Open Subtitles | كنت أفكر أن امرأة لم تتردد بمتابعة الدليل وكشف الرجل الذي تحبه وما يتبع ذلك من ألم شخصي وإحراج، |
Então, a minha mãe, com seus grandes poderes de julgamento, não hesitou em ficar com o homem que surgiu do meio do fumo. | Open Subtitles | لذا, والدتي مع حكمتها الشديدة لم تتردد في فعلها مع رجل يخرج من الدخان |
Clark, não hesitarias entrar num edifício em chamas ou meter-te à frente de uma bala porque nada consegue penetrar essa tua pele de ferro. | Open Subtitles | انك لم تتردد ان تقحم نفسك داخل مبني محترق او تقفذ امام رصاصه لان لا شيء يستطيع ان يخترق جسدك الفولاذي |
Não hesitaste. | Open Subtitles | لم تتردد. |
Não hesitaste quando a Clarke estava a cair. | Open Subtitles | لم تتردد وقت .(سقوط (كلارك |
- Raven... - Não hesitaste. | Open Subtitles | .. (ريفين) لم تتردد - |
Assim como não hesitou quando o Simon puxou o gatilho. | Open Subtitles | كذلك لم تتردد عندما أطلق " سايمون " النار |
De volta aos EUA, não hesitou em enfrentar poderosas organizações, lutando contra as políticas segregacionistas do YMCA e encabeçando uma delegação à Casa Branca para protestar contra práticas discriminatórias no local de trabalho. | TED | عندما كانت في أمريكا، لم تتردد في التصدي لمنظمات قوية، ومقاومة سياسات التمييز العنصري لجمعية الشبان المسيحية وترؤس وفدٍ إلى البيت الأبيض للاعتراض على ممارسات التمييز في أماكن العمل. |
- não hesitou em Burma. - A guerra acabou. | Open Subtitles | لم تتردد في بورما لقد انتهت الحرب |
Quando fui convocada, a minha mãe não hesitou. | Open Subtitles | عندما احتاجتني بلدي، لم تتردد أمي |
E não hesitou, meu amigo. | Open Subtitles | وأنت لم تتردد بذلك، ياصديقي |
Clark, não hesitarias entrar num edifício em chamas ou meter-te à frente de uma bala porque nada consegue penetrar essa tua pele de ferro. | Open Subtitles | كلارك انك لم تتردد ان تقتحم مبني محترق او تقفذ امام رصاصه لان لا شيء يمكنه اختراق جسدك الفولاذي |