não, cordas, eu nunca tive fôlego pra instrumentos de sopro. | Open Subtitles | كلا، ليسوا هم، لم تتسنى لي الفرصه للفوز بالمعدات |
nunca tive oportunidade de devolver a camisola que a Lois me deu no Natal." | Open Subtitles | لم تتسنى لي فرصة , ارجاع تلك السترة التي اعطتني اياها لويس في عيد الميلاد |
O meu pai saía de casa antes de eu acordar para ir abrir a loja, por isso nunca o via de manhã. | Open Subtitles | حسناً، أبي كان يغادر الشقّة قبل أن أستيقظ كل يوم ليذهب ويفتح المخزن لذا لم تتسنى لي الفرصة لأراه في الصباحات |
Sabes, não tivemos oportunidade de falar desde que tu e o Lucas romperam. | Open Subtitles | هل تعرفين , لم تتسنى لنا الفرصة لأن نتحدث منذ ان إنفصلتي عن لوكاس. |
É que tenho um vestido óptimo que comprei para o Ano Novo, mas que não usei porque estava bulimia. | Open Subtitles | لدي فستان رائع اشتريته من أجل سهرة السنة الجديدة و لكن لم تتسنى لي الفرصة لارتدائه لأنني كنت مريضة |
Ele nunca chegou a ver no que me tornei. | Open Subtitles | لم تتسنى له الفرصة لرؤية ما أصبحت عليه الآن |
Sabes, nunca te agradeci depois daquilo tudo com o Vin. | Open Subtitles | لم تتسنى لى الفرصة كى أشكرك بعد كل ما حدث. |
Acreditamos que este assassino em particular cresceu num ambiente tão adverso e que nunca teve uma hipótese. | Open Subtitles | لكننا نظن ان هذا القاتل بالذات قد نشأ في بيئة سيئة للغاية بحيث لم تتسنى له فرصة |
Sempre se sentira atraída pelo Scott, mas nunca pudera avançar. | Open Subtitles | كانت دومًا منجذبه لسكوت ولكن لم تتسنى لها الفرصه مطلقًا لتظهر ذلك. |
Ela nunca pode ser uma adolescente. | Open Subtitles | لم تتسنى لها أبداً أن تكون في سن المراهقة |
Desculpe se nunca conversamos, mas eu sempre quis dizer... que achei seus poemas em Criação Literária... muito bons. | Open Subtitles | .... أنا آسف أنه لم تتسنى لنا فرصة التعارف. لكنني أردت دائماً أن أخبركِ |
nunca tive oportunidade de me despedir dela. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة قط أن أودعها |
nunca pude fazer isso com o meu primo. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة لفعل هذا مع ابن عمي |
Claro, nunca o cheguei a ver. | Open Subtitles | بالطبع , لم تتسنى لي الفرصة لأراه. |
Sabe, eu não tive hipótese de falar com ele. | Open Subtitles | أتعلم ، لم تتسنى لي الفرصه للتحدث معه |
não consegui agradecer-te, antes de adormecer, por me contactares depois daquela história toda dos disparos. | Open Subtitles | لم تتسنى لى الفرصة لأشكرك قبل أن آتى لك هنا لاتصالك بى بعد موضوع إطلاق النار ذلك |
Eu não tive a oportunidade de ver como tu estávas. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة لأطمئن عليك حتى الان |
Desculpa, não tive oportunidade de me apresentar a semana passada. | Open Subtitles | انا اَسف لم تتسنى لي الفرصة بتقديم نفسي الأسبوع الماضي |
não pude dizer-lhe antes, | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة أن أقولها لك مسبقاً يا سيدي |