Porque é que não pedes transfência? Mostra-lhes que não te podem incomodar. | Open Subtitles | لماذا لم تتقدم للنقل أظهرهم بأنهم لا يستطيعون العبث معك ؟ |
Nunca chegaste a avançar. não deste uma hipótese a ser adulto. | Open Subtitles | لم تتقدم حتى للأمام لم تعط فرصة لنفسك لتكون بالغاً |
A tecnologia de raios X, utilizada em tamanho real, com exceção destas grandes máquinas de controlo de cargas, não evoluiu muito quanto à qualidade da imagem e à resolução, para aquilo que quero fazer que é ampliar as minhas imagens, | TED | لان تكنولوجيا اشعة اكس تتقدم ببطىء وخاصة تلك التي بحجم اجهزة الحدود والتي تفحص العربات وهي لم تتقدم بصورة كافية فيما يخص بجودة الصور او الدقة التي ابحث عنها .. والتي أريد ولاني اريد صوراً كبيرة |
Você não viajou ao futuro, Herbert... você retrocedeu. | Open Subtitles | لم تتقدم إلى الأمام هربرت بل أنت تعود إلى الخلف |
Fizemos o possível no hospital. Ela não fez progressos. | Open Subtitles | فعلنا كا ما بوسعنا فى المشفى لم تتقدم التقدم المطلوب |
- não a pediste em casamento? | Open Subtitles | لم تتقدم لخطبتها؟ لا يا أمي, للتو عدنا لبعض. |
A fisiologia humana não avançou ao ponto em que o seu cérebro poderia lidar com essa tecnologia. | Open Subtitles | فسيولوجية البشر لم تتقدم للمستوى الذى يمكنها من التعامل مع تكنولوجيا مماثلة |
não te chegaste à frente e assumiste a responsabilidade. | Open Subtitles | . انت لم تتقدم تحديدا لكي تأخذ المسؤلية |
Já sabia que vai haver outro apagão. Porque não disse nada? | Open Subtitles | عرفتَ طوال الوقت أنه سيحدث فقدان وعيٍ آخر، لمَ لم تتقدم بالمعلومة؟ |
No entanto não te levantaste para o defender... mesmo depois dele te ter deixado cometer a tua heresia debaixo do seu tecto. | Open Subtitles | ومع ذلك انت لم تتقدم لمساعدته حتى بعد ان سمح .. لك ان تأخذ الحاده تحت سقفه |
Por que não informou a polícia das ameaças que receberam? | Open Subtitles | لماذا لم تتقدم ببلاغ للشرطة... بشأن كل هذه التهديدات؟ |
Podes ser um falhado, se quiseres, mas, se não te mostras à altura vais perder o meu respeito. | Open Subtitles | تستطيع أن تكون عنيداً إن أردت لكنك إن لم تتقدم فسوف تخسر إحترامي لك |
Perguntava-me por que ainda não tinha aparecido. | Open Subtitles | كنت أتسائل لم لم تتقدم قبل الآن؟ |
não te candidatas-te, por isso não danças. | Open Subtitles | أنت لم تتقدم بطلب، إذاً لا يمكنك الرقص |
Eu iria apostar que não se declarou por telefone. | Open Subtitles | أنك لم تتقدم لزوجتك عبر الهاتف |
A tecnologia nanorrobótica não avançou a tal ponto. | Open Subtitles | تقنية النانويتس لم تتقدم لهذا الحد هذا... |
Porque não disse nada quando a Brooke morreu? | Open Subtitles | لماذا لم تتقدم بهذا بعد وفاة بروك؟ |
A tecnologia nanorrobótica não avançou a tal ponto. | Open Subtitles | تقنية النانويتس لم تتقدم لهذا الحد هذا... |
Disseste-me que não te inscreveste lá. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لم تتقدم حتى إليها يا رجل |
Isso significa que ela não fez uma denuncia? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنها لم تتقدم بعد ؟ |