"لم تخبريني أبداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca me disseste
        
    nunca me disseste o que aconteceu contigo e com o Quinn debaixo da terra. Open Subtitles أجل.إنكي لم تخبريني أبداً معكي و مع كوين تحت الأرض
    nunca me disseste que sou extremamente insegura ou que estou sempre a meter gajos em casa. Open Subtitles لأنك لم تخبريني أبداً مدى ما أنا عليه من عدم الثقة او حول ما انا عليه كبوابة للشباب طيلة الوقت
    - Maldição! nunca me disseste isso! Open Subtitles عليكِ اللعنة، أنتِ لم تخبريني أبداً
    Porque é que nunca me disseste que o pai tinha sido raptado? Open Subtitles كيف أنك لم تخبريني أبداً أن أبي أُختطف؟
    Porque nunca me disseste como conheceste o agente Bosco? Open Subtitles {\pos(200,225)} لماذا لم تخبريني أبداً كيف عرفتِ العميل (بوسكو)؟
    nunca me disseste que tinhas um irmão. Open Subtitles لم تخبريني أبداً أن لديكِ أخ
    Tu... Tu nunca me disseste o que se passou. Open Subtitles لم تخبريني أبداً ما سيحدث...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more