Encara as coisas desta forma: pelo menos, não perdeste uma orelha. | Open Subtitles | إنظري إليه بهذه الطريقة أنت على الأقل لم تخسري أذناً |
Tu não perdeste só o teu corpo, não, não, tu perdeste o juízo. | Open Subtitles | ياالهي لم تخسري جسمك فقط لقد فقدتي عقلك ايضا |
Vou arriscar e dizer que não perdeste o emprego por causa da economia. | Open Subtitles | سوف أقف في طرف وأقول بأنكِ لم تخسري وظيفتك بسبب الظروف الإقتصادية |
Fico feliz por ver que ainda não perdeste o teu jeito para os clientes. | Open Subtitles | سعيد بأنكِ لم تخسري لمساتك مع الموكلين |
não perdeste o colar dela. | Open Subtitles | أنتِ لم تخسري قلادتها |
não perdeste o teu poder. | Open Subtitles | انتِ لم تخسري قوتكِ |
"A", não perdeste o emprego. | Open Subtitles | أوّلاً: لم تخسري وظيفتكِ. |
não perdeste o suficiente ainda. | Open Subtitles | لم تخسري ما يكفي بعد |
- Não, não perdeste. - O quê? | Open Subtitles | لا , لم تخسري - ماذا ؟ |
-Não, não perdeste. | Open Subtitles | -لا ، لم تخسري -مـاذا؟ |
Tu não perdeste tudo, Bethany. | Open Subtitles | أنتِ لم تخسري كل شيءٍ يا (بيثاني). |
não perdeste nada! | Open Subtitles | أنتِ لم تخسري شيئا! |
não perdeste tudo, Alex. | Open Subtitles | (لم تخسري كل شيء تماماً يا (أليكس |
Ainda não perdeste. | Open Subtitles | لم تخسري بعد |
não perdeste. | Open Subtitles | انتي لم تخسري |
Tu não perdeste. | Open Subtitles | أنت لم تخسري |