Já sei que não planeaste a sabotagem, e sei que estás a fazer isto só para te vingares, mas por favor não o faças. | Open Subtitles | اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب واعرف انك تقوم بهذا فقط لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا |
- Tu não planeaste vir até aqui. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تخطط أن تتوقف بهذه البلدة أبدا |
Tens a certeza de que não planeaste isto assim para que o Clarence ficasse em pedaços? | Open Subtitles | انت متأكد انك لم تخطط ذلك اذاً كليرنس سوف ينتهى بة الامر لقطع ؟ |
Algo deve ter corrido mal. Algo que ela não planeou. | Open Subtitles | شيء ما سار بشكل خاطيء شيء ما هي لم تخطط له جيداً |
Se não planeou isto, devíamos fazê-lo. | Open Subtitles | إن لم تخطط لهذا ربما يجب علينا العودة |
Mas não planeava pagá-la, pois não? | Open Subtitles | ولكنّكَ لم تخطط أبداً على الدفع له أليس كذلك، سيّد (دول)؟ |
Não a vês há 8 anos e, ainda assim, não planeaste nada? | Open Subtitles | لم تراها منذ ثمان سنوات ولاتزال لم تخطط لأي شيء؟ |
não planeaste isto para comemorar a vitória da Yang? | Open Subtitles | لم تخطط أن تكون جولة انتصار للاحتفال بفوز (يانغ) الكبير؟ |
não planeaste isto para comemorar a vitória da Yang? | Open Subtitles | لم تخطط أن تكون جولة انتصار |
não planeaste a tua reforma, pois não? | Open Subtitles | ...أنتّ لم تخطط لتقاعدكـَ أليس كذلكـ؟ |
Mas não planeaste isto! | Open Subtitles | ولكنك لم تخطط لهذا |
não planeou arriscar a vida. | Open Subtitles | لم تخطط على المخاطرة بحياتك |
Então decidiu ficar com o bebé que não planeava ter. | Open Subtitles | إذن,(إيلين)قررت الإبقاء علي طفل لم تخطط للحصول عليه |
- não planeava fazê-lo, Pat. | Open Subtitles | - أنا لم تخطط ل، بات. |