O que foi? Não tivemos tempo para conversar. | Open Subtitles | لم تسنح لنا دقيقه واحده لنجلس ونتحدث مع بعضنا |
Sabes, com tudo o que tem acontecido, Não tivemos hipótese para espalhar as cinzas do meu pai. | Open Subtitles | أتعلم , بكل شئ حدث لم تسنح لنا فُرصة أن ننشر رماد ابي |
Sim, mas Não tivemos a oportunidade de o executar. | Open Subtitles | أجل، لكن لم تسنح لنا فرصة تنفيذها |
Nem sequer tivemos oportunidade de lhes dizer onde virem ter connosco. | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة أن نقول لهم أين يجدونا |
Nem sequer tivemos hipóteses, graças a este atrasado. | Open Subtitles | لم تسنح لنا فرصة للتزلج، بفضل ذلك الأبله |
- Nunca tivemos oportunidade. - Então, já acreditas em mim? | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟ |
Desculpem. Não tivemos hipóteses de limpar. | Open Subtitles | اوه, عذراً لم تسنح لنا فرصة للتنظيف |
Não tivemos oportunidade de testar no campo no mundo real, portanto... | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة للاختبار الميداني |
Terek, Não tivemos chance. | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة |
- Ainda Não tivemos tempo de conversar. | Open Subtitles | لم تسنح لنا فرصة للتحدث |
Não tivemos uma oportunidade para conversar desde... | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة للتحدث منذ... |
Não tivemos oportunidade de te contar. | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة لإخبارك. |
Nunca tivemos oportunidade de construir a nossa casa, por isso construí-a na minha cabeça. | Open Subtitles | لم تسنح لنا فُرصة أبداً لبناء منزلنا لذا بنيته بخيالى |
Sobre como, na realidade, Nunca tivemos hipótese. | Open Subtitles | عن حقيقة أننا لم تسنح لنا الفرصة |
Nunca tivemos oportunidade de falar. | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة للتحدٌث أبدأً |