"لم تصدقني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não acreditas em mim
        
    • não acreditou em mim
        
    • não acredita em mim
        
    • não acreditaste em mim
        
    • não acreditava
        
    • Não acreditou em nada
        
    • não acreditares em mim
        
    Se não acreditas em mim, pergunta ao Sayid. Ele disse que não estávamos sozinhos. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    Se não acreditas em mim, então pergunta ao Jasper. Open Subtitles اذا لم تصدقني عندها يمكنك ان تسال جاسبر
    Se não acreditas em mim, pergunta ao Ray, ele ensinou-me um exercício numa máquina nova. Open Subtitles و اذا لم تصدقني اسأل راي ريتشارد كان يريني واحدة من تلك الالات الجديدة
    A senhora com quem eu conversei no escritório dos vales-refeições, quando lhe disse que eu era um piloto, ela semi-fechou um olho, mas ela não, eu sabia que ela não acreditou em mim. Open Subtitles السيدة التي تكلمت معها في مكتب ختوم المعلبات عندما قلت لها اني قبطان، لم يحرك لها جفن لكني اعرف انها لم تصدقني
    Pergunte à Belle, se não acredita em mim. Open Subtitles أسأل بيلي إن لم تصدقني وهي ستخبرك يا كابتن
    Mas digo-te, o que me custa acreditar, a única coisa que me magoa é que não acreditaste em mim. Open Subtitles ولكن سأخبرك بأمر واحد لازال يلازمني, الشيء الوحيد الذي يؤلمني هو أنك لم تصدقني
    Tentei convencer a empregada de que era o dono do hotel, mas ela não acreditava. Open Subtitles اضطريت أن أقنع الخادمة أنني مالك الفندق لكنها لم تصدقني
    Não acreditou em nada e foi tão dura e insultuosa, que perdi o controlo. Open Subtitles لم تصدقني و أصبحت تهينني هنا فقدت السيطرة على نفسي
    Eu preciso de fazer parte de alguma coisa. Se não acreditares em mim, quem o fará? Open Subtitles أريد ان أكون نافعاً اذا لم تصدقني من سيصدقني؟
    Se não acreditas em mim. Eu juro-te! Open Subtitles بإمكاني القسم إن لم تصدقني
    E se não acreditas em mim, vou provar-te. Open Subtitles واذا لم تصدقني سوف اثبت لك
    Se não acreditas em mim, pergunta ao Waring Hudsucker. Open Subtitles ان لم تصدقني اسأل "وارنج هدسكر"
    Se não acreditas em mim, confirma. Open Subtitles تحقق من ذلك إن لم تصدقني.
    Se não acreditas em mim, olha para o mapa. Open Subtitles إن لم تصدقني انظر بخريطتك
    Sim, pergunta-lhe se não acreditas em mim. Open Subtitles اسأل جدك ان لم تصدقني
    Disse-lhe que tudo correria bem, mas não acreditou em mim. Open Subtitles أخبرتها بأن كل شئ سوف يسيرُ على خير لكنها لم تصدقني
    Tens razão, Chucky. Ela não acreditou em mim. Open Subtitles أنت على حق يا تشاكي هي لم تصدقني
    Eu disse-lhe, mas ela não acreditou em mim. Open Subtitles أخبرتها لكنها لم تصدقني
    Desenterre-o se não acredita em mim, "Sherlock". Open Subtitles حسنا , احفر واخرجه اذا لم تصدقني
    Olhe, se não acredita em mim, por favor, pergunte por aí. Open Subtitles إسمع إذا لم تصدقني إسئل في الجوار
    E tu não acreditaste em mim. Open Subtitles أن هناك أناس لديهم قدرات؟ و أنت لم تصدقني
    Aquele monstro é o mesmo que vi na outra noite, e não acreditaste em mim. Open Subtitles ذلك الوحش كان نفسه الذي رأيته تلك الليلة وأنت لم تصدقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more