Então, para além dessa única vez, nunca saiu da sala? | Open Subtitles | إذا أنتِ تخبريني بأنكِ لم تغادري الغرفة باستثناء مرة واحدة؟ |
Dra. Weir, você nunca saiu. | Open Subtitles | دكتور وير, أنت لم تغادري أبدا |
O facto de estares a ligar significa que ainda não saíste? | Open Subtitles | إذا حقيقة أنكِ تتصلين تعني أنكِ لم تغادري بعد |
Se achaste que o Steven era perigoso, - porque não saíste com o Kim? | Open Subtitles | إن كنت تظنين أن (ستيفن) خطير, فلماذا لم تغادري مع (كيم)؟ |
- não te foste embora desta vez. | Open Subtitles | لم تغادري هذه المرة أنا أعيش هنا |
se não te fores embora, eu poderia levar algumas roupas para tua casa, e poderia deixá-las lá, o tempo todo, entendes? | Open Subtitles | لو لم تغادري عندها ربما يمكنني أن أحضر بعض ملابسي لبيتكِ ويمكن أن أتركهم هناك طيلة الوقت , تعلمين ؟ |
Você nunca saiu daquela torre. | Open Subtitles | لهذا لم تغادري البرج |
Você nunca saiu daqui! | Open Subtitles | أنتِ لم تغادري المدينة أبداً! |
Você nunca saiu da cidade. | Open Subtitles | أنتِ لم تغادري المدينة أبداً! |
Porque não saíste do clube? | Open Subtitles | لماذا لم تغادري النادي؟ |
Porque é que não te foste embora? O que é que raio é que fizeste? | Open Subtitles | -لماذا لم تغادري ، ماذا فعلت بنفسك |
- Ainda não te foste embora! | Open Subtitles | -أنت لم تغادري الآن . -كلا, ليس بعد . |
Se tu não te fores embora eu realmente vou te matar! | Open Subtitles | ...إذا لم تغادري سأقتلكِ فعلاً |