"لم تغرق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não se afogou
        
    • não afundar
        
    • não te afogares
        
    Ela não se afogou, foi assassinada pela pessoa que fez a chamada. Open Subtitles لم تغرق فقط بل قُتِلت من قِبَل الشخص الذي كان على ذلك الهاتف
    O Bigg Bunny não vai querer saber que você não se afogou da primeira vez. Open Subtitles بيج باني لا يريد أبداً أن يعرف أنك لم تغرق.
    Ela não se afogou, teve overdose. Open Subtitles اذاً هي لم تغرق بل ماتت بفعل المخدرات وصادف انها ماتت في حوض الاستحمام
    Já não bastava o navio não afundar, agora deixa de representar o papel. Open Subtitles عظيم, ألا يكفي بأن السفينة لم تغرق. لكن الآن, الجدار الرابع قد كُسر.
    Mas se não te afogares, podemos ajudar-te a deixares de fumar e de te drogares. Open Subtitles لكن إذا لم تغرق فيمكننا على الأقل مساعدتك على ترك التدخين و تعاطي المخدرات.
    A Daycia não se afogou em nenhuma piscina. Open Subtitles ديشيا لم تغرق في أي حوض للسباحة
    É verdade. Eu sempre acreditei que ela não se afogou. Open Subtitles ذلك صحيح, طالما اعتقدت أنها لم تغرق
    A Hildur não se suicidou! Ela, simplesmente, não se afogou. Open Subtitles هيلدر لم تقتل نفسها لم تغرق وحسب
    Ela não se afogou nestas premissas. Open Subtitles لم تغرق في هذا المبنى
    Ela não se afogou na piscina. Open Subtitles هي لم تغرق في البركة.
    Querem dizer que ela não se afogou? Open Subtitles هل تقول لي بأنها لم تغرق?
    Então, ela não se afogou. Open Subtitles أذن . هي لم تغرق
    Ela não se afogou. Alguém a levou! Open Subtitles إنها لم تغرق أحدهم قد أخذها
    Quem gosta da banda Foreigner? Ela não se afogou. Fugiu com a miúda da tartaruga. Open Subtitles من يحب فرقة (فورجنر)؟ هي لم تغرق هي هربت مع فتاة السلحفاة تلك
    Vê se a Rosie não se afogou na própria secretária. Open Subtitles اذهب وتحقق أن (روزي) لم تغرق في مكتبها
    - Ela não se afogou. Open Subtitles هي لم تغرق.
    Mas se não afundar, tenho a oportunidade de ser um dos capitães. Open Subtitles ولكن اذا لم تغرق سيكون لدي فرصة ان اكون واحدا من القادة
    - Muito bem, apenas para... ver se entendi correctamente, depois de não te afogares quando o The Gambit se afundou, a Sarah não chegou contigo à ilha, onde a viste morrer outra vez. Open Subtitles حسنٌ، لمجرد التأكد من فهمي لهذا بطريقة صحيحة، بعدما لم تغرق حين غرقت سفينة (المناورة)... لم تتمكن (سارة) من الوصول للجزيرة معكَ، لتراها تموت مرّة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more