"لم تفعلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fizeste
        
    • não fizeres
        
    • não o fizeste
        
    • não o fizeres
        
    • não o tivesses feito
        
    não fizeste isso. Por favor, diz-me que não fizeste isso. Open Subtitles أنتِ لم تفعلى، أرجوكِ أخبرينى أنكِ لم تفعلى
    Se não fizeste nada errado porque não chamaste a policia? Open Subtitles إذا لم تفعلى شيئاً خاطئاً إذاً لماذا لم تتصلى بالشرطة ؟
    Se não fizeres alguma coisa, as coisas vão piorar. Open Subtitles ان لم تفعلى شيئا فى القريب ستصبح الامور اسوأ
    - Se não fizeres, pagarás com muita dor. Open Subtitles وإذا لم تفعلى ...ستدفعين ثمن ذلك عذاباً
    Podias ter-me derrotado porém não o fizeste! Open Subtitles كان من الممكن ان تقضى على ولكنك لم تفعلى
    Se não o fizeres, espalho o boato de que colaboraste desde o início. Open Subtitles لأنك إن لم تفعلى فشوف أضع فى التقرير أنكى كنتى تتعاونى معى طوال هذه المدة
    Se não o tivesses feito, a Flicka não teria tentado seguir-te e não se teria perdido. Open Subtitles اذا لم تفعلى, لم تكن فليكا ستتبعك و تتوه
    - Diz-me que não fizeste de propósito. Open Subtitles لا أنتٍ لم تفعلى أليس كذلك لم تكن بهذه الصعوبه
    Olha, eu sei que não fizeste isso mas vais-te lixar por isso porque tu és "ralé". Open Subtitles إنظرى إلى، إننى أعرف أنكِ لم تفعلى ذلك لكنكِ سوف تزجين بالسجن بسبب ذلك لأنك ملفقه
    Mas não fizeste nada errado. Eles é que fizeram. Open Subtitles . لكنك لم تفعلى أى شئ خاطئ . هم الذين فعلوا .
    Chloe, antes de ir, diz-me por favor que não fizeste isto para ficares a fazer companhia a um moribundo. Open Subtitles ...كلوى قبل أن أذهب رجاء قولى لى أنك لم تفعلى هذا لمرافقه فتاك الذى يحتضر
    - Mentirosa! não fizeste nada. Open Subtitles كذابه انت لم تفعلى
    se não fizeres exactamente o que te disser, eu faço mal ao Josh. Open Subtitles إذا لم تفعلى ما سأقوله بالضبط... فسوف أؤذى (جوش)
    Se não fizeres isto por mim, fá-lo por ele. Open Subtitles إن لم تفعلى هذا من أجلي !
    Devias ter denunciado a Emily à Secção de Segurança e não o fizeste. Open Subtitles كان من واجبك أن ترسلى تقرير للقسم الأمنى عن ايميلى,ولكنك لم تفعلى
    Imagino que em tua defesa, quando te disseram para me matares, não o fizeste. Open Subtitles اعتقد يانة بدفاعك عندما طلب منك ان تقتلينى وانت لم تفعلى
    Podias ter-me morto para te salvares. Mas não o fizeste. Open Subtitles كانيمكنكِقتلىللنجاهبنفسكِ، لكنكِ لم تفعلى.
    Se não o fizeres, mato-te. Open Subtitles إذا لم تفعلى سأقتلك
    Se não o fizeres, ele morre. Open Subtitles اذا لم تفعلى ذلك, سيموت
    Se não o fizeres, Sloane vai-te matar. Open Subtitles -اذا لم تفعلى,سلونى سيقتلك.
    Preferia que não o tivesses feito. Open Subtitles اتمنى لو انكِ لم تفعلى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more