Não sei porque estás a fazer isto. Estás a inventar coisas. Disseste que não querias fazer parte deste drama. | Open Subtitles | لا أعلم لم تفعلين هذا، أنت تختلقين الأمور قلت أنك لا تهتمين بهذه الأمور |
Gemma, porque estás a fazer isto, a pôr-me a par de tudo? | Open Subtitles | " جيما " لم تفعلين هذا ؟ تدخليني في الأمر |
Lembra-me novamente porque estás a fazer isso... | Open Subtitles | ذكّريني ثانيةً لم تفعلين هذه... . ؟ |
Não sei Porque fazes isto a ti mesma todos os anos. | Open Subtitles | لا أعرف لم تفعلين هذا بنفسك كل سنة |
Porque está a fazer isto a mim? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي ؟ |
Estou completamente confusa. Por que estás a fazer isto? | Open Subtitles | أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟ |
Estás com raiva porque não fizeste. | Open Subtitles | أنتِ فقط غاضبة لأنك لم تفعلين ذلك |
Cindi, porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | سيندي لم تفعلين هذا؟ |
porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا؟ |
- Então porque estás a fazer isso? | Open Subtitles | -إذن لم تفعلين ذلك ؟ |
- porque estás a fazer isso? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا؟ |
porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا؟ |
porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا؟ |
porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا؟ |
Porque fazes isto por mim? | Open Subtitles | لم تفعلين ذلك لأجلي؟ |
Porque fazes isto, Jules? | Open Subtitles | لم تفعلين ذلك يا جولز؟ |
Porque está a fazer isto comigo? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا ؟ |
Por que estás a fazer isto comigo? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي؟ |
Por que estás a fazer isto? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا ؟ |