"لم تفعليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não o fizeste
        
    • não fizeste
        
    • não o fizeres
        
    - Claro que não o fizeste. Tu não sabes. Open Subtitles انا لم اقم بالغمز اليها بالطبع انتِ لم تفعليها
    não o fizeste para ter gelado grátis, pois não? Open Subtitles لم تفعليها من أجل مثلجات مجانية هل فعلتِ ؟
    não o fizeste. E ambos sabemos isso. Open Subtitles أنتِ لم تفعليها كلانا نعلم هذا
    Eu sei que tu não estás à espera de coisas que não fizeste porque fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا
    Eu sei que não fizeste. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لم تفعليها
    - Se não o fizeres por ele, peço-te que faças por mim. Open Subtitles اذا لم تفعليها من اجلة انا ارجوك ان تفعليها من اجلي
    Tens de pensar no que pode acontecer se não o fizeres, Jaime. Open Subtitles يجب ان تفكرين حول ما سيحصل لو لم تفعليها ، جيمي
    Oh, Deus, tu não o fizeste, pois não? Open Subtitles ياإلهي, أنتِ لم تفعليها, أليس كذلك؟
    Afasta-te e finge que não o fizeste. Open Subtitles أبتعدي وتظاهري أنكِ لم تفعليها.
    não o fizeste na perfeição. Agora, a culpa é toda tua. Open Subtitles لم تفعليها جيداً، لذا هذا خطأك
    Juras que não o fizeste? Open Subtitles هل تقسمين أنكِ لم تفعليها
    Diz-me que não o fizeste. Open Subtitles أخبريني بأنكِ لم تفعليها
    Sei que não o fizeste. Open Subtitles أعلم بأنك لم تفعليها.
    - Diz-me que não fizeste. Open Subtitles قولي لي أنك لم تفعليها
    - Piper, não fizeste isso. Open Subtitles -بايبر، لم تفعليها
    Tu não fizeste nada. Open Subtitles آليس)، أنت لم تفعليها)
    não fizeste isso! Open Subtitles لا لم تفعليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more