"لم تفعلي ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não o fizeste
        
    • não o fez
        
    • não o fizer
        
    • Não lho deste
        
    • não o fizeres
        
    • Não fizeste isso
        
    • não fizeres isso
        
    • não fizestes isso
        
    • não foi o que fizeste
        
    Sei que pensaste nisso. Estou a perguntar porque não o fizeste. Open Subtitles أعرف أنك فكرت في ذلك أسألك لما لم تفعلي ذلك
    Olha, o que é que sempre quiseste comer mas não o fizeste por ser ridiculamente decadente? Open Subtitles انظري ، ألم تريدين دائما أن تأكلي لكن لم تفعلي ذلك لسبب تافه ؟
    Provavelmente, não o fez de propósito, pois não? Open Subtitles على الأرجح لم تفعلي ذلك عمداً , أليس كذلك ؟
    Se não o fizer, não temos escolha que não atirar em si com a nossa nova bazuca. Open Subtitles ، أكرر ... إذا لم تفعلي ذلك لن يكون لدينا خيار سوى إطلاق النار عليكِ
    Podes ser mesmo castigada se o fizeres e lixada se não o fizeres. Open Subtitles أنت حقا يمكنك أن تكوني ملعونه إن فعلتي وفاشله إن لم تفعلي ذلك
    Não, Não fizeste isso. Nós não o deixamos morrer, certo? Open Subtitles كلاّ، لم تفعلي ذلك لم نتركه يموت؟
    Se não fizeres isso, rebento-te com os miolos. Open Subtitles اذا لم تفعلي ذلك فسافجر راسك
    Por favor, diz-me que não o fizeste. Open Subtitles على قضية قضائية كبيرة , لذا من فضلك قولي لي أنك لم تفعلي ذلك
    Porque não me dizes que não o fizeste? Open Subtitles لِمَ لا تقولي لي أنّكِ لم تفعلي ذلك فحسب؟
    Mas não o fizeste porque adoras resolver casos e amas-me muito. Open Subtitles ولكنكِ لم تفعلي ذلك لانكِ تحبين حل القضايا وأنتِ تحبيني كثيرا
    Eu disse que sim, mas não o fez. - Desculpe? - Não disse o meu nome. Open Subtitles سألتني إن كان بإمكانك أن تدعيني "جيسي", وأنا وافقت ولكنك لم تفعلي ذلك
    Então, porque não o fez? Open Subtitles و لماذا لم تفعلي ذلك ؟
    - Mas não o fez, pois não? Open Subtitles لكنك لم تفعلي ذلك, أليس كذلك؟
    Se não o fizer... Repito... Open Subtitles ... إذا لم تفعلي ذلك
    Sei que é assustador apostar em ti mesma, mas se não o fizeres, mais ninguém o fará. Open Subtitles أعلم أنه مخيف أن تراهني على نفسك لكن إن لم تفعلي ذلك لا أحد سيراهن عليك
    Talvez Não fizeste isso bem. Open Subtitles ربما لم تفعلي ذلك بالشكل المطلوب.
    Se não fizeres isso, Michael vai bater-me. Open Subtitles -مادي) )... إن لم تفعلي ذلك فسيُبرحني (مايك) ضرباً
    Diz.me que não fizestes isso, que é um engano. Open Subtitles اخبريها بأنكِ لم تفعلي ذلك, اخبريها بأنه خطأ
    Mas não foi o que fizeste. Open Subtitles نعم ، لكنك لم تفعلي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more