| Sempre soubeste o que ele queria fazer, e não disseste nada. | Open Subtitles | كنت تعرف ذلك طوال الوقت لكنك لم تقل شيء |
| não disseste nada sobre isso. | Open Subtitles | لم تقل شيء عن هذا |
| - Porque não disseste nada? | Open Subtitles | -إذاً لماذا لم تقل شيء بذلك الوقت؟ |
| não disse nada há 10 anos, quando não se importava com o sobrenome. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيء قبل 10 سنوات عندما كنت تعترف أنه من عائلتك |
| não disse nada sobre a minha avaliação, então... | Open Subtitles | ..أنت لم تقل شيء بخصوص تقييمي، لذا |
| Porque não disseste nada? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيء ما؟ |
| não disseste nada que não fosse verdade. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تقل شيء لم يكن صحيح |
| - não disseste nada sobre o meu cabelo. | Open Subtitles | لم تقل شيء عن شعري |
| Mas não disseste nada. | Open Subtitles | ولكنك لم تقل شيء عندها |
| não disseste nada disso. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيء مثل هذا. |
| - Porque não disseste nada, meu? | Open Subtitles | -لما لم تقل شيء يا صاح ؟ |
| não disseste nada. | Open Subtitles | لم تقل شيء |
| - Não, não disse nada. | Open Subtitles | ـ لكنها لم تقل شيء |
| Estou-te a dizer, meu. Ela não disse nada. | Open Subtitles | أنا أقول لك يا رجل لم تقل شيء |
| A Osíris não disse nada. | Open Subtitles | أوزوريس لم تقل شيء |
| Por que não disse nada antes? | Open Subtitles | الذي لم تقل شيء قبل ذلك؟ |
| não disse nada acerca da serpente? | Open Subtitles | انت لم تقل شيء عن الافعى |
| - E o que foi que ela lhe disse? - Disse que viu a Sara, nesse dia, mas não disse nada sobre a Sara ter estado no vosso apartamento. | Open Subtitles | قالت أنّها رأت (سارة) بوقت سابق من ذلك اليوم، ولكنّها لم تقل شيء حول وجود (سارة) في شقتك |