"لم تقم أية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nenhuma
        
    Nenhuma gaja demoníaca sugou-lhe a força da vida. Open Subtitles لم تقم أية شيطانة بشفط حياته بالقومة لحد الآن
    (Risos) Esta é uma pequena história à margem: nunca Nenhuma mulher queimou o soutien nos anos 60. TED (ضحك) إليكم شريط تاريخي سريع: لم تقم أية إمرأة بحرق حمالة صدرها أبدًا في الستينيات
    Nenhuma organização terrorista reivindicou o crédito. Open Subtitles لم تقم أية جماعة إرهابية بنسب الفضل لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more