Meus amigos, o rabisco nunca foi o grande rival do pensamento intelectual. | TED | أصدقائي ، الخربشة لم تكن أبداً عدو التفكير المنطقي |
Mas a campanha nunca foi para humilhar ninguém. | TED | لكن الحملة لم تكن أبداً لجلب العار لأي أحد. |
O Governo dos E.U. nunca foi tão generoso com os seus agentes secretos, certo? | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية لم تكن أبداً كريمة مع العملاء الفيدراليين |
"nunca esteve tão perto como hoje. | Open Subtitles | لم تكن أبداً أكثر قرباً مما هي عليه اليوم |
Para uma rapariga que nunca esteve na Turquia, parece que ela sabe para onde vai. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة لم تكن أبداً في تركيا يبدو أنها تعلم الى أين هي ذاهبة |
Jura que não é, e que nunca foi um advogado, que nunca estudou Direito, nem nunca fez os exames de admissão ou se preparou de qualquer forma para o exame da Ordem? | Open Subtitles | هل تقسم على أنك لست الآن و لم تكن أبداً محامياً و أنك لم تذهب أبداً إلى مدرسة للقانون |
Nunca estiveste na mesma divisão que ela. | Open Subtitles | لم تكن أبداً في نفس الغرفة معها |
Eu vi fotos antigas tuas. Tu Nunca foste um miúdo gordo. | Open Subtitles | لقد رأيت صوراً قديمة لك لم تكن أبداً طفلاً بديناً |
Mas nunca foi do tipo afectuoso, pois não? | Open Subtitles | لكن أنت لم تكن أبداً من النوع الحنون الأن , أليس كذلك ؟ |
Não sou um tipo de quem se goste. Charme nunca foi uma prioridade para mim. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً محبوباً الكياسة لم تكن أبداً ضمن اهتماماتي |
Sem bem me lembro, isso nunca foi problema para ti. | Open Subtitles | حسناً، كما أتذكر لم تكن أبداً مشكلة لك في الماضي |
Mas ter-me trazido de volta nunca foi para corrigir este universo. | Open Subtitles | لكن إعادته لي لم تكن أبداً من أجل علاج هذا العالم. |
Ela nem sequer está grávida, nunca esteve. | Open Subtitles | هي حتى ليست حامل، لم تكن أبداً. |
A tua mãe nunca esteve empolgada com a nossa relação. | Open Subtitles | أتعلم، أمك لم تكن أبداً متحمسة لعلاقتنا |
- Esta Nave Mãe nunca fez parte da missão. | Open Subtitles | هذه المركبة الأم لم تكن أبداً جزءاً من المهمة |
Esta Nave Mãe nunca fez parte da missão, se não formos embora já, morremos todos. | Open Subtitles | هذه المركبة الأم لم تكن أبداً جزء من المهمة إذا لم نغادر الآن فسنلقى كلنا حتفنا |
Nunca estiveste disposto a abdicar de tudo. | Open Subtitles | أنت لم تكن أبداً لتضحي بكل شيء |
Nunca estiveste com uma mulher? | Open Subtitles | لم تكن أبداً مع امرأة من قبل؟ |
Nunca foste e nunca serás. | Open Subtitles | لم تكن أبداً مثلي ولن تصبح كذلك في يومٍ ما |