"لم تكن مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não estava com
        
    • Não estavas com
        
    • nunca esteve com
        
    • não estás com
        
    • não a tinha
        
    • não estivesse com o
        
    • nunca estiveste com
        
    Saíste-te bem, temos confirmação de que a Blair não estava com o Dan e de que a Vanessa mentiu, missão cumprida. Open Subtitles انظري قمت بعمل رائع وصلنا تأكيد بأن بلير لم تكن مع دان وأن فانيسا تكذب
    Peri Delancey admitiu que não estava com os eles naquela noite. Open Subtitles بيري اعترفت انها لم تكن مع الاولاد ذلك المساء.
    Não estavas com a tua família. Estavas com a Angela Vickers. Open Subtitles أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس
    Se Não estavas com teus pais quando os meteoritos caíram, onde tens estado? Open Subtitles إن لم تكن مع أبويك ساعة ضرب النيازك! إذا ً أين كنت؟
    Esta mulher nunca esteve com um homem na vida. Open Subtitles تلك المرأة لم تكن مع رجل طيلة حياتها
    não estás com uma rapariga há algum tempo, pois não? Open Subtitles لم تكن مع فتاة منذ فترة أليس كذلك؟
    Não estava no seu quarto, e aquele homem não a tinha. Open Subtitles و لم تكن في غرفتها, و لم تكن مع ذلك الرجل!
    E se não estivesse com o Louis, estaria com o Chuck, não comigo. Open Subtitles وإن لم تكن مع لوي, ستكون مع تشاك, ليس معي.
    Então, por que nunca estiveste com uma mulher? Open Subtitles إذن كيف لم تكن مع إمرأة من قبل؟
    Mas porque não estava com Janet? Isso não faz sentido. Open Subtitles و لكن لماذا لم تكن مع "جانيت" الا يصنع هذا فارق
    Sr. Cole, se não estava com a Taylor na noite passada, então onde estava? Open Subtitles إذا لم تكن مع " تايلور " ليلة أمس -فاين كنت ؟
    Sabemos que não estava com a sua mulher. Open Subtitles نعلم أنّكَ لم تكن مع زوجتكَ
    O alidade não estava com o disco. Open Subtitles "العهدة" لم تكن مع القرص
    Ela não estava com o Pukowski. Open Subtitles إنها لم تكن مع (بوكوفسكي)..
    Quando Não estavas com a Peyton? Open Subtitles تقصد, عندما لم تكن مع بايتون
    Não estavas com a Skye na quinta passada, pois não? Open Subtitles لم تكن مع (سكاي) الخميس الماضي، أليس كذلك؟
    Não estavas com a mãe quando levou a Profª Grundy a julgamento, estavas? Open Subtitles لم تكن مع أمي عندما أخضعت السيدة (غراندي) للمحاكمة، أين كنت؟
    Esta mulher nunca esteve com um homem na vida. Open Subtitles تلك المرأة لم تكن مع رجل طيلة حياتها
    Disse que nunca esteve com uma mulher? Open Subtitles أتتذكر عندما أخبرتنى انك لم تكن مع أمراة من قبل ؟
    Por que não estás com a tua família? Open Subtitles لماذا انت لم تكن مع عائلتك؟
    De ti... não estás com os outros? Open Subtitles كنت ... لم تكن مع الآخرين ؟
    - Não. O Sark não a tinha com ele. Open Subtitles - لا,لم تكن مع سارك -
    Mesmo se ela não estivesse com o Gabe, ainda teria que lhe provar que nunca escolheria... Open Subtitles حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار
    Tu, Richard Munsch, nunca estiveste com uma mulher. Open Subtitles أنت لم تكن مع إمرأة من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more