"لم تنتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não esperaste
        
    • não esperou
        
    • não tenha esperado
        
    • não esperar
        
    Por que não esperaste pelo Ludwig? Open Subtitles أنت أخذت سيارة أجرة لماذا لم تنتظر لودفيغ؟
    Darryl, porque é que não esperaste até ao jantar? Open Subtitles داريل ، لماذا لم تنتظر حتى العشاء ؟
    - Tu não esperaste, não foi, pai? Open Subtitles لم تنتظر انت اكثر ايضاً , اليس كذلك ,ابي؟
    Pelo menos, não esperou 35 anos como a tua. Open Subtitles على الاقل انها لم تنتظر 35 عاما لكى تخيرنى
    Por que você não esperou e tentou trazê-los para fora? Open Subtitles لماذا لم تنتظر وتحاول استدراجهم للخارج؟
    Espero que não tenha esperado muito. Open Subtitles آمل أنك لم تنتظر لوقت طويل
    Mr. Prady, isto é uma área interdita. Se não esperar na sala, Open Subtitles سيد (برادي) هذه منطقة آمنة إذا لم تنتظر في الصالة
    Porque não esperaste pelo meu aniversário para vires ? Open Subtitles لماذا لم تنتظر وتأتِ في يوم عيد ميلادي الفعلي؟
    Porque não esperaste? Open Subtitles لماذا لم تنتظر ني؟
    - não esperaste pelo meu sinal. - Eu improvisei. Open Subtitles لم تنتظر اشارنى لقد ارتجلت
    - não esperaste pelo meu sinal. - Eu improvisei. Open Subtitles لم تنتظر اشارنى لقد ارتجلت
    Eu disse espera. não esperaste. Open Subtitles قلت إنتظر وأنت لم تنتظر
    Eu disse espera. não esperaste. Open Subtitles قلت إنتظر وأنت لم تنتظر
    Mas ela não esperou 18 meses de noivado. Open Subtitles لكنها لم تنتظر سنة ونصف وهي مخطوبة
    não esperou o suficiente para a poeira baixar. Open Subtitles لم تنتظر طويلاً كفاية ليستقر الغبار
    não esperou para ter certeza, não é, tenente. Open Subtitles - أنت لم تنتظر لتري.. أليس كذلك؟
    Porque é que ela não esperou que ele saísse? Open Subtitles لماذا لم تنتظر حتى يخرج؟
    Como está? Olá, Peter. Espero que não tenha esperado muito. Open Subtitles مرحباً، (بيتر) آمل أنكَ لم تنتظر طويلاً
    Espero que não tenha esperado muito tempo. Open Subtitles -آمل أنك لم تنتظر طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more